<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668</id><updated>2012-01-02T09:55:47.279-05:00</updated><category term='middle/passive'/><category term='reading'/><category term='media'/><category term='cross'/><category term='education'/><category term='victory'/><category term='preposition'/><category term='gospel'/><category term='bible'/><category term='ministry'/><category term='works'/><category term='law'/><category term='translation'/><category term='God'/><category term='politics'/><category term='eschatology'/><category term='Hymn'/><category term='Schweitzer'/><category term='woman'/><category term='Two-Age'/><category term='fasting'/><category term='memory'/><category term='JVG'/><category term='faith'/><category term='Apocrypha'/><category term='manuscript'/><category term='biblioblog'/><category term='grammar'/><category term='Hebrew'/><category term='Greek'/><category term='Suffering'/><category term='patience'/><category term='General Epistles'/><category term='sports'/><category term='resource'/><category term='Prison Epistles'/><category term='gender'/><category term='Septuagint'/><category term='offense'/><category term='Heresy'/><category term='NPP'/><category term='exegesis'/><category term='imitation'/><category term='vocabulary'/><category term='Wright'/><title type='text'>邱老師網誌</title><subtitle type='html'>Chioulaoshi Blog</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Chioulaoshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13888940006610801050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>93</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-5275448643596662054</id><published>2011-12-29T04:21:00.000-05:00</published><updated>2011-12-29T04:31:26.545-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ministry'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='politics'/><title type='text'>希律的兩難</title><content type='html'>&lt;p&gt;今年一個新增的服事，是到外交部的福音社團帶查經。教導聖經、帶大家討論聖經，是我所熱愛的，而且想到有機會讓福音廣傳與深入政府官員當中，將是台灣的福氣，就很喜樂承擔這項服事。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昨天我們查馬可6:14-29，講到施洗約翰如何死於希律之手。讀完經文後，我說讓我們來做個有趣的事，假設你要報導這件事，要發佈新聞稿，你的大標題(headline)會寫什麼？外交部是常常要發佈新聞的，所以他們很快進入討論狀況，紛紛提出建議，有「施洗約翰死裡復活？」，有「第一夫人當家？」，有「義人蒙冤受害」等等。確實如此，同一個事件，從不同的角度就會有不同的報導重點，標題就可見一斑。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當我問，你們認為這件事誰最要負責、誰是罪魁禍首，希律還是希羅底？他們都異口同聲說希律，我有點納悶，怎麼可能這麼沒有討論空間呢？一位弟兄解釋：「因為老婆永遠是對的！」哈哈，不愧是外交官！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我又問，如果你是希律的話，你會怎麼做？我本來以為這是挺尋常的應用問題，沒想到他們的討論與分享，超乎我意料之外地熱烈，連平常很少發言的都開口了。原來對這群外交部的官員與職員，希律的處境，正是他們每天官場上要面對的處境，所以他們的體會遠比我深刻得多。希律敬重約翰正直，並不想殺害約翰，可是在妻子、同儕和情勢的壓力下，還是屈服了。標準答案顯然是，我們應當有立場，不妥協屈服，可是，立刻有人指出：「我們是外交人員，無論是外國使節、還是華僑、乃至是自己政府的長官，誰都要討好、不能得罪啊！」隨即有人分享，他處理某案時，如何運用「靈巧像蛇」的原則，處理上級的錯誤指令，沒有做出不當措施，但也彷彿「服從」了執政掌權的。哇！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當然，不是只有官場上才有壓力，人生本來就充滿了各樣挑戰。但是感謝主，在這群外交部的弟兄姊妹與慕道友當中動工！盼望神在台灣的政治舞台上，興起一批基督徒領袖，善用他們的影響力，帶領台灣走合神心意的道路！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-5275448643596662054?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/5275448643596662054/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=5275448643596662054' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5275448643596662054'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5275448643596662054'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2011/12/herods-dilemma.html' title='希律的兩難'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-3146776678475452137</id><published>2011-10-31T00:17:00.000-04:00</published><updated>2011-10-31T00:25:26.446-04:00</updated><title type='text'>大馬色事件記載的是什麼</title><content type='html'>&lt;p&gt;在上週的保羅書信課程裡，我們花了不少時間討論所謂的大馬色事件，亦即保羅在大馬色路上遇主的事，一般都以為這裡要記載的是保羅如何信主，但是我向同學們提出一個有趣的論點：這是一個蒙召的敘事，而不是信主的敘事。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我舉出兩個論據。第一，要知道這件事到底想說什麼，我們可以問作者為何在這時提這件事。大馬色事件在使徒行傳敘述了三次，第九章是路加的敘述，比較不容易確定，但是另外兩次，第22章與第26章，都是保羅的答辯，我們就比較容易看出，保羅為何要提大馬色事件。保羅提這事，是因為他被要求說明為何要傳講這信息。基本上，保羅的答辯是，我無意搗亂，我是無法不傳講啊，因為耶穌要我傳講嘛。他敘述大馬色事件，是向審問者說明，是耶穌呼召他做的，所以這是個蒙召的敘事。對方並不是問他為何信主，保羅沒有理由向審問者講述自己如何信主，所以我們也沒有理由把它讀成一個信主的敘事。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第二，我們把這個敘事與舊約中的蒙召敘事做比較，看看是否有平行之處，這樣能再次支持是否這是一個蒙召的敘事。舊約中的蒙召敘事，例如出埃及記三章呼召摩西、撒母耳記上三章呼召撒母耳、以賽亞書六章呼召以賽亞、耶利米書一章呼召耶利米，它們都具備一些元素：&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;聖顯(epiphany)：例如摩西看到燃燒的荊棘，撒母耳有聲音呼叫他。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;呼召：被呼召去從事某件工作，成為神的代言人，去帶某個信息給某個群體。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;抗拒：不是總是，但是通常，蒙召者想抗拒。摩西說自己拙口笨舌，以賽亞說自己有禍了等等。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;順從：但是最後蒙召者還是順從了耶和華。&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;大馬色事件的敘事中有沒有這些元素呢？都有的。保羅看到、聽到基督顯現，他同行的人都可見證。他被呼召傳信息給外邦人，這是亞拿尼亞可以見證的。保羅可能有些抗拒，因為他三天看不見。但是最後他是順服的，開始把耶穌是彌賽亞的信息帶給外邦人。這個敘事既然與舊約中的蒙召敘事有許多共通之處，它當然是一個蒙召敘事。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如果要把這個敘事理解成信主的敘事，最可能的論據是，在使徒行傳22章，保羅回憶當時亞拿尼亞告訴他：「起來，求告主的名受洗，洗去你的罪。」但是，這不能算是很強的論據，因為蒙召敘事也常含有有這種元素，就是在神顯現時，蒙召者會因為意識到神的聖潔，特別感到自己有罪。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我為什麼要特別與學生們討論這是蒙召還是信主的敘事呢？因為第一，我覺得這是個有趣的討論，讓大家看見我們應當用什麼方式思考。我們提出一個論點，要如何提出論據來論述。第二，我也想提醒大家，聖經作者的興趣比較不在乎探討個人救恩，而在乎讓我們知道神的計畫、神的作為。路加記載這件事時，他希望我們知道的是，神已經揀選保羅來應驗福音要傳到外邦的應許，而不是保羅是如何得救的。我們今天的很多讀經習慣，可能都太從個人主義出發了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;課堂中就已經回答了一些同學們提出的疑問，下課後也回答了一些，然後，週間又有一些同學提問。所以本週上課，我再次提出這題，讓大家討論（我比較講究與同學們互動討論，而不是我再講一次），這麼多次的討論，反反覆覆地，似乎有一個共同的膠著點，很多同學不能釋懷的是：那麼保羅是什麼時候信主的？如果不是在大馬色事件中信主，難道還有其他時候嗎？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;看到這題竟然引起這麼多同學不安，我也很過意不去。我反覆澄清，我們沒有要否定保羅信主了，他也很可能是這時信主的。我要大家思考的是，路加是要記載保羅信主、還是要記載保羅蒙召？但是我每次澄清，似乎總是引起更多質疑，甚至開始有點雞同鴨講的現象。最後我只能搖頭，奇怪，你們為什麼這麼在乎保羅何時信主？那麼你們也追問彼得何時信主嗎？約翰呢？誰規定聖經一定要告訴我們他們何時信主？是你想知道的事比較重要、還是聖經作者想說什麼比較重要？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-3146776678475452137?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/3146776678475452137/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=3146776678475452137' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/3146776678475452137'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/3146776678475452137'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2011/10/call-narrative-or-conversion-narrative.html' title='大馬色事件記載的是什麼'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-7050355988146308498</id><published>2011-09-30T01:46:00.001-04:00</published><updated>2011-10-07T01:33:04.679-04:00</updated><title type='text'>打包好的人生</title><content type='html'>&lt;p&gt;最近忙得天昏地轉，除了三個網上希臘文班級、華神的保羅書信課程，還有查經班、講道、退修會，本來是沒有時間寫網誌的，但是昨晚希臘文班上一位同學提到，她將我們上次談話的內容寫在她的網誌上，她說因為那天的談話對她很有啓發，標題為《&lt;a href="http://blog.sina.com.cn/s/blog_84428b760100uqhl.html"&gt;打包好的人生&lt;/a&gt;》。她是著名師範大學畢業，文筆很好，我就偷懶，以提供她的文章鍵聯，來代替自己寫作吧！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我都忘了自己這麼有見識耶，呵呵！希望或許還有別人也覺得有些幫助！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-7050355988146308498?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/7050355988146308498/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=7050355988146308498' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/7050355988146308498'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/7050355988146308498'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2011/09/whole-picture-life.html' title='打包好的人生'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-3574741108800226704</id><published>2011-09-01T01:59:00.001-04:00</published><updated>2011-09-01T02:02:30.848-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ministry'/><title type='text'>應用問題</title><content type='html'>&lt;p&gt;我的小姪女聰明伶俐，四歲大就能用中文和英文從一數到一百，被我大大誇獎了一番。後來一起玩撲克牌，玩完我讓她幫忙收，我說：「妳要數數看，有沒有五十二張喔！」她一臉狐疑地看著我：「可是我不會啊！」我也莫名其妙：「妳會的啊！妳不是數的很棒嗎？」她還是一動不動。最後我才弄明白，原來，她沒有把數數字和數牌兩件事連在一起！等我稍微示範給她怎麼數牌，她就立刻會了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我們很多人大概都會以為，會數數字就一定會數東西吧？兩件事的關連是不需要教的吧？答案顯然不是！而且這並非聰不聰明的問題。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我的教學經驗也是如此。我常自誇很會教文法，跟我學希臘文的學生，文法能力都會變成很厲害。相對地，如果有學生跟我學了半天，文法還是很差，我就會特別特別納悶，到底怎麼回事？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;例如最近，我們聖約神學院的希臘文課程剛考完期中考，大部份都考得很好，但是有一位同學不及格。我和他談的時候，他自己的解釋是最近較忙，沒有好好用功。這是學生常做的事，他們習慣把問題歸咎在「不用功」上。但是他們常常「誤診」。例如這位同學，我就說，你的問題看起來不是沒有用功，應該是別的問題。後來，經過很多很多來來回回的討論，我漸漸看見，他的問題跟我小姪女的數牌問題一樣，他學到了我教的文法（數數字），可是卻不知道要把它應用到希臘文句子上（數牌）。例如我若考他文法，他會正確回答「主格當主詞用，受格當受詞用」等等，可是真的希臘文句子出來的時候，他是不管文法、純粹憑著直覺去拼拼湊湊的，常常翻譯得離譜到不行。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以前，我會氣得吹鬍子、瞪眼睛：「你有沒有學文法啊？」現在我知道了，答案是，他學了，但是從沒用過。學了就是要去用的，這兩件事的關連還需要講嗎？顯然對有些人，答案是需要，非常需要！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;啊，當初孔夫子講「因材施教」，也是這樣體會出來的嗎？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-3574741108800226704?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/3574741108800226704/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=3574741108800226704' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/3574741108800226704'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/3574741108800226704'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2011/09/application.html' title='應用問題'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-3433403968612298710</id><published>2011-08-24T03:36:00.006-04:00</published><updated>2011-08-24T14:04:09.717-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='exegesis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><title type='text'>不易懂的經文</title><content type='html'>&lt;p&gt;不少人對學習原文有一個錯誤的觀念，他們以為學了原文，自然就可讀懂聖經，所有解經問題都會迎刃而解。當然不是這樣！否則，神學院只需教原文，不用開設別的課程嗎？否則，以色列人與希臘人各個都是聖經專家嗎？不是的，學習原文只是解經的基礎。你要蓋房子，若不先打地基，就無法做什麼；但是也不可能打了地基就停工，當然還要在這地基上繼續建造。要進入聖經、明白神話語的宏偉殿堂也是如此，學習原文是打地基，有了原文的地基再學解經法，有了解經法再研讀各卷書卷，有了各卷書卷再整理聖經神學，有了聖經神學再歸納系統神學⋯⋯等等。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我們&lt;a href="http://www.chioulaoshi.org/Schedule/reading_class.html"&gt;網上希臘文讀經班&lt;/a&gt;本週讀的約翰福音16:8-11，就是個例子。約翰著作的希臘文一般不難，這段也不例外，沒有什麼生字，沒有複雜的句法。所以大家毫不費力就翻譯出來：&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;font color=magenta&gt;8&lt;/font&gt; καὶ ἐλθὼν ἐκεῖνος ἐλέγξει τὸν κόσμον περὶ ἁμαρτίας καὶ περὶ δικαιοσύνης καὶ περὶ κρίσεως· &lt;font color=magenta&gt;9&lt;/font&gt;  περὶ ἁμαρτίας μέν, ὅτι οὐ πιστεύουσιν εἰς ἐμέ· &lt;font color=magenta&gt;10&lt;/font&gt; περὶ δικαιοσύνης δέ, ὅτι πρὸς τὸν πατέρα ὑπάγω καὶ οὐκέτι θεωρεῖτέ με· &lt;font color=magenta&gt;11&lt;/font&gt; περὶ δὲ κρίσεως, ὅτι ὁ ἄρχων τοῦ κόσμου τούτου κέκριται.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=magenta&gt;8&lt;/font&gt; 祂來了之後，要使世人就罪、義、審判方面知錯。&lt;font color=magenta&gt;9&lt;/font&gt; 就罪方面，因為他們不信我。&lt;font color=magenta&gt;10&lt;/font&gt; 就義方面，因為我要往父那裡去，你們再也看不到我。&lt;font color=magenta&gt;11&lt;/font&gt; 就審判方面，因為這世界的王已經定罪了。&lt;/i&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;可是，這是什麼意思呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;希臘文都讀懂了，意思卻顯然還沒有完全出來。可見，要明白上帝話語，並不只涉及文字層面。我不認為這裡耶穌是有意用隱晦的方式說話，而是我們需要運用一些聖經與神學背景來解讀。碰到有困難的經文，我給學生的建議一向是，多讀幾個譯本。這裡的困難是意思上的，所以應多選擇「意譯」而不是「直譯」的譯本 (見&lt;a href="http://www.chioulaoshi.org/EXG/versions_use.html"&gt;如何使用聖經譯本&lt;/a&gt;)。以下是我自己的解讀，提供做個參考：&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=magenta&gt;8&lt;/font&gt; 聖靈來了之後，要使世人在罪、義、審判這三方面知錯。&lt;font color=magenta&gt;9&lt;/font&gt; 他們對罪的理解錯了，他們本以為殺人放火才是罪，但聖靈將使他們知道，他們的罪乃是不信我。&lt;font color=magenta&gt;10&lt;/font&gt; 他們對義的理解錯了，他們以為把我處死是為神大發熱心、會蒙神悅納，但聖靈將使他們明白，我蒙神申冤、得榮坐在父的右邊，不再在人間，亦即，蒙神悅納的是我、不是他們。&lt;font color=magenta&gt;11&lt;/font&gt; 他們對審判的理解錯了，他們看到惡人囂張，就以為不見得惡有惡報，但聖靈將使他們看見，我在十架上就打敗撒但、定了牠罪，所以不是不報，是時候未到而已。&lt;/i&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;我不是要說自己的解讀才正確，而是要示範，這樣的解讀已經遠遠超過處理希臘文而已了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-3433403968612298710?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/3433403968612298710/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=3433403968612298710' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/3433403968612298710'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/3433403968612298710'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2011/08/greek-and-exegesis.html' title='不易懂的經文'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-3048094734050232499</id><published>2011-08-14T13:58:00.004-04:00</published><updated>2011-08-16T10:57:19.523-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fasting'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bible'/><title type='text'>傳統vs聖諭</title><content type='html'>&lt;p&gt;在課堂上，學生回答我的問題，如果只說出答案，無論答對答錯，我都會追問一句「根據什麼經文？」在我來看，基督徒一切想法都依據聖經，乃是理所當然的。我很受不了學生用「因為我們教會都⋯」「因為某某牧師說⋯」之類，作為自己答案能否成立的根基。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前幾週帶查經時，討論到耶穌的門徒不禁食(可2:18)，果然就有人說「可是我們教會說要禁食欸。」我積習難改：「我挑戰你們，聖經裡有沒有叫我們禁食？」我特別提醒，敘述性經文不算，必須是教導性經文才算。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;舊約部份大家比較不熟。很多人是憑「直覺」，覺得肯定有，而且應該不少這方面的教導。其實舊約中，提到禁食的記載雖然不少，真正規定全體百姓必須禁食的，只有一天，就是每年的贖罪日，這天要禁食（利16:29-31，和合本的「刻苦己心」，現中譯「禁食」），表達悔罪、預備接受贖罪。以後到了被擄歸回時期，衍生出其他禁食傳統，例如撒迦利亞書提到「你們這七十年，在五月七月禁食悲哀」(7:5)，「四月五月禁食的日子、七月十月禁食的日子」(8:19)，這些傳統延續到第一世紀，那時法利賽人習慣每週一與週四禁食，故曰「我一個禮拜禁食兩次」(路18:12)。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;那麼新約呢？新約有否明確地吩咐我們禁食？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;答案是：沒有。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;書信是教導性文字，而書信中完全沒有提到禁食。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;福音書有「你們禁食的時候」要如何的教導(太6:16ff)，但這不是吩咐我們要禁食，而是告訴我們，如果禁食，應該如何做。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;新約中唯一比較接近吩咐我們禁食的經文是，主教導有一類的鬼「若不禱告禁食」就無法趕出(太17:21)。但是注意，重要的手抄本並沒有v.21這節經文。其平行經文，馬可9:29是「非用禱告」，另用小字註解「有古卷在此有禁食二字」。很可能原本的文字只有「禱告」，「禁食」是因初代教會注重而有抄寫者添加上去的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所以，聖經沒有指示基督徒禁食。相反地，誠如前已提及，新約的記載指出，主的門徒並不禁食，而主認為那是正確的(可2:18ff)。舊約信徒在贖罪日禁食，為的是預備接受贖罪；法利賽人禁食，為的是加速彌賽亞國度來到。而這一切都已經應驗在耶穌身上，耶穌就是我們的救贖，祂帶來了彌賽亞國度，所以新約信徒不需禁食，而是要接受耶穌。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;請勿誤會，我並不是要說禁食是錯的。耶穌並未譴責禁食，祂自己受試探時「禁食四十晝夜」(太4:2)。初代教會也實行禁食禱告(徒13:2-3、14:23)。所以今天若有教會教導禁食的屬靈操練，或者我們遇到什麼重大難處，需要放下一切（包括飲食）來專心禱告，當然沒有什麼不可以。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;讓我再強調一次，我要挑戰的，不是禁食的對錯與否，而是我們會不會區分聖經與傳統。禁食並非神的命令，而是歷代教會中的一項傳統。讓我再說一次，我沒有意思挑戰禁食的傳統，禁食的傳統並沒什麼不好。但是我會挑戰那些不懂分辨，把傳統當成聖諭的基督徒！我會盼望基督徒熟讀聖經，不只清楚「我們教會怎麼說」，也很清楚「神怎麼說」！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-3048094734050232499?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/3048094734050232499/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=3048094734050232499' title='9 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/3048094734050232499'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/3048094734050232499'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2011/08/bible-vs-tradition.html' title='傳統vs聖諭'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-4118959829800657274</id><published>2011-07-27T11:29:00.001-04:00</published><updated>2011-07-27T11:29:58.399-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><title type='text'>剪去…修理…乾淨</title><content type='html'>&lt;p&gt;約15:2-3「凡屬我不結果子的枝子，祂就剪去．凡結果子的，祂就修理乾淨，使枝子結果子更多。現在你們因我講給你們的道，已經乾淨了。」&lt;br /&gt;πᾶν κλῆμα ἐν ἐμοὶ μὴ φέρον καρπὸν αἴρει αὐτό, καὶ πᾶν τὸ καρπὸν φέρον καθαίρει αὐτὸ ἵνα καρπὸν πλείονα φέρῃ. ἤδη ὑμεῖς καθαροί ἐστε διὰ τὸν λόγον ὃν λελάληκα ὑμῖν.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當你讀到「不結果子的枝子，祂就剪去」，是否會直覺以為下句是「結果子的，祂就留下」？但是不是，乃是「祂就修理」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不懂希臘文的，大概看不出來這兩節經文中有些字詞遊戲(wordplay)：第2節前半節動詞是「剪去」(αἴρω)，而後半節的動詞「修理」(καθαίρω)，乃是前者的加強字。第3節的「乾淨」(καθαρός)，與第2節的「修理」乃是同根字（和合本把καθαίρω譯成「修理乾淨」，而不是只譯成「修理」，就是企圖點出這層關係）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;中文「剪去」「修理」「乾淨」似乎是三個互不相干的字眼，英文也是三個不相干的字眼：cut off, prune, clean，只有讀原文，才會看到αἴρω, καθαίρω, καθαρός三字的關係。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所以這裡告訴我們：不結果子的剪去，結果子的則修剪乾淨。為什麼結果子了還要修剪？因為要我們可以結更多果子。用什麼修剪呢？不是用大剪刀，而是用主的話。感謝主，讓我們是已經修剪乾淨的了，讓我們都能結果子，且更加多結果子！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-4118959829800657274?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/4118959829800657274/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=4118959829800657274' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/4118959829800657274'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/4118959829800657274'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2011/07/word-play.html' title='剪去…修理…乾淨'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-2550263455871054896</id><published>2011-07-07T02:25:00.002-04:00</published><updated>2011-07-07T02:27:01.899-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hymn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><title type='text'>希臘文詩歌</title><content type='html'>&lt;p&gt;我們&lt;a href="http://www.chioulaoshi.org/Schedule/reading_class.html"&gt;網上希臘文讀經班&lt;/a&gt;正在讀約翰福音14-16章，亦即所謂的馬可樓談話。英文詩歌My Peace就是根據約翰14:27寫成，我在靈修中將它譯成希臘文詩歌來唱，在此與大家分享。&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;My peace I give unto you. &lt;br /&gt;It's a peace that the world cannot give. &lt;br /&gt;It's a peace that the world cannot understand. &lt;br /&gt;Peace to know, peace to live. &lt;br /&gt;My peace I give unto you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;big&gt;Εἰρήνην ὑμῖν δίδωμι. &lt;br /&gt;οὐ καθὼς ὁ κόσμος δίδωσιν. &lt;br /&gt;οὐ καθὼς ὁ κόσμος συνίησιν. &lt;br /&gt;γινώσκειν, καὶ μένειν. &lt;br /&gt;εἰρήνην ὑμῖν δίδωμι.&lt;/big&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Copyright © 2011 by Chiou Lao Shi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-2550263455871054896?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/2550263455871054896/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=2550263455871054896' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/2550263455871054896'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/2550263455871054896'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2011/07/greek-hymn.html' title='希臘文詩歌'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-4186490182418608626</id><published>2011-06-22T06:40:00.001-04:00</published><updated>2011-06-22T06:41:09.808-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Suffering'/><title type='text'>走不下去嗎？</title><content type='html'>&lt;p&gt;我為美國聖約神學院執教的初階希臘文課程，已於四月開始。昨天午夜（美國白天中午），校方通知我，某位同學申請退出。學了兩個多月突然決定退出，而且這門是必修課，是不是學位放棄了？會不會連奉獻傳道的心志也動搖了？心裡有很多感歎，想給同學們一些勸戒的話。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第一，獻身服事，不是一條容易的道路。這種心裡準備，不能沒有。種種勞碌、辛酸、受辱、受氣、沮喪、灰心⋯⋯想要放棄的念頭，將是經常的誘惑。接受神學裝備只是這條道路的起步，而且神學生生活再怎麼辛苦，比起日後傳道人生活，真是小巫見大巫！希臘文也許是你感到困難的課程，但是這麼小小的困難就讓你打退堂鼓嗎？這樣以後怎麼走服事主的艱鉅道路呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第二，恩主應許，絕對不給我們跨不過去的困難，總會及時給我們一條出路。常常在不知不覺之間，祂的恩典就來了。也許是藉著牧長的一句鼓勵，也許是同工拍拍你肩膀的一個動作，也許是一本好書，也許是朋友的一通電話，也許是配偶一個心疼的眼神，也許是孩子張開雙臂投入你懷裡的撒嬌⋯⋯你就被點醒，不錯，主恩深重，處處都是，哪有走不下去的事呢？所以，你對希臘文感到挫折時要怎麼辦？不要讓自己陷在那種情緒裡，要走出來，提醒自己主的信實，幫助一定會來的，恩典一定夠用的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第三，我要語重心長地說，也許有些困難是你自找的，你要反省一下。是不是你的驕傲作祟，導致你有困難也不肯向老師開口，或者一被老師指責什麼就聽不下去了？我知道你們很多人在校外已經是牧師、傳道、長老，呼風喚雨慣了，發號施令慣了，你比會眾學多識廣，高人一等。你是否假借種種理由逃避上課，其實是寧可犧牲學習原文機會，也要維持虛偽的尊嚴？唉，清醒過來吧！願主憐憫，再次把受教的耳、受教的心賜給我們。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-4186490182418608626?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/4186490182418608626/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=4186490182418608626' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/4186490182418608626'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/4186490182418608626'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2011/06/giving-up.html' title='走不下去嗎？'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-8436585818709399125</id><published>2011-05-14T12:42:00.002-04:00</published><updated>2011-05-14T12:52:16.259-04:00</updated><title type='text'>父親壽誕感言</title><content type='html'>&lt;p&gt;今天是父親的八十大壽。下午趁著離晚上壽宴尚有一段時間、客人未到的半小時空擋，因為最近開始到外交部帶查經，我決定把馬可福音再讀一下。讀的是馬可一章29-31節，耶穌醫治彼得岳母的這段記載。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;馬可的寫作材料大概是彼得提供的。整個事件只用短短三節經文，從頭到尾都沒有明講耶穌，只用「祂」，顯出敘述這事件的人與主耶穌的親密。前段經文才剛記載彼得的蒙召，他乃是「立刻捨了網、跟從了祂」(18節)。一個已經捨棄了生計的人，要如何養家活口？一個已經獻身在外奔波服事主的人，要如何照顧自己家裡生病的長輩？答案是，主。主供應、主看顧、主醫治。主讓彼得瞭解，「你儘管去照顧我家的事，你家的事我來照顧。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我想到，父親中風多年，身體不好，我常年在外，心中牽掛，但是除了為他禱告，什麼都不能做。今天父親過八十壽辰，這原是我不敢夢想的。主藉這段經文點醒我，原來，在我服事祂的時候，祂早已信實地看顧了我家。啊，恩主啊，我對祢認識得多麼遲鈍啊！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-8436585818709399125?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/8436585818709399125/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=8436585818709399125' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/8436585818709399125'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/8436585818709399125'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2011/05/dads-80th-birthday.html' title='父親壽誕感言'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-8108150569078153413</id><published>2011-05-02T05:05:00.003-04:00</published><updated>2011-05-02T05:09:37.442-04:00</updated><title type='text'>職業毛病</title><content type='html'>&lt;p&gt;好友從美國返台探親，數次聚餐、電話、或者她來參加我帶的查經⋯各種場合，互道別來近況，總有聊不完的話，相見甚歡。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一天午餐，我在一旁聽她和另一位姊妹談話，兩人的先生都是癌症患者，兩位人妻分享許多艱辛的經歷，照理不是我應當插嘴的話題。不過說著說著，好友回溯到婚姻初期丈夫酗酒時，她如何在痛苦中向神禱告：顯然祢看見他有值得祢愛的地方，但是我真的看不見，求祢幫助，讓我看見他有何可愛⋯云云。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我咳嗽一聲，表示「我要來跟妳抬槓了」。所以她也立刻進入應戰狀態：「哪裡不對？」我說邏輯不對，神愛我們是無條件的，不是因為我們有可愛之處，我們一點兒也不值得祂愛，乃是祂定意要愛我們；所以妳可以求神幫助妳愛妳先生，但是妳不能求神讓妳看見「神到底看中他哪一點」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我們是多年好友，常常抬槓。她笑怪我愛說教，聊天是隨便說說，幹嘛當真。我則自嘲，這是當老師的毛病吧，我們明察秋毫，任何錯誤都很難逃過我們法眼，呵呵！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-8108150569078153413?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/8108150569078153413/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=8108150569078153413' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/8108150569078153413'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/8108150569078153413'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2011/05/occupational-hazard.html' title='職業毛病'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-2549384180826313461</id><published>2011-04-05T02:46:00.003-04:00</published><updated>2011-04-05T02:54:43.032-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><title type='text'>溝通軼事一則</title><content type='html'>&lt;p&gt;最近與一位學生的通信，示範了一件挺有意思的事。徵求她同意後，將通信內容摘錄出來。&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;i&gt;想问您一节经文，这是同学问我的，也是我想知道的，她们是没有学过原文的，觉得纳闷，就来问我，可是我也解答不了啊，就来找您了，这个问题困扰我们很长时间了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;罗12:17和合本：众人以为美的事，要留心去做。&lt;br /&gt;新译本译为：大家以为美的事，要努力去做。&lt;br /&gt;其他译本大多数译为：尽力，或是相关的。吕振中译本：筹谋。新国际本译为：Be careful。&lt;br /&gt;号称90%以上忠于原文的中文标准本：要敬重所有的人看为美善的事。      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我查了原文προνοέω的意义：&lt;br /&gt;1) 考量, 为...著想 (罗12:17; 林后8:21)&lt;br /&gt;2) 照顾, 供养 (提前5:8)&lt;br /&gt;也可把这句话译为：为所有人面前美善的事着想。或者是留心（考量）或照顾所有人面前美善的事，这样跟努力去作，就没有冲突了。我的理解只能这样了，老师，帮我看看好吗？&lt;/i&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;我回信：&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;很高興看到你有能力處理希臘原文聖經，能參考不同譯本、查字典等，能思考！你都做得很好啊！&lt;br /&gt;可是，你的問題是什麼？亦即，你需要我回答什麼？&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;她回信：&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;i&gt;谢谢您的鼓励！&lt;br /&gt;对不起！我没把问题说出来，我以为这样做了您就知道了，呵呵……&lt;br /&gt;问题是：&lt;br /&gt;罗12:17和合本：众人以为美的事，要&lt;font color=red&gt;留心&lt;/font&gt;去做。&lt;br /&gt;新译本译为：大家以为美的事，要&lt;font color=red&gt;努力&lt;/font&gt;去做。&lt;br /&gt;很多人觉得留心跟努力有冲突，甚至是反意词，认为留心就是小心察看，但不见得去做，而努力就是积极努力的去做。所以，认为这两种翻译是相矛盾的。同学的问题就在这里。就是想问您：原文这句话或这个词应该怎么译？&lt;/i&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;我回信：&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;如果你的問題是：應該怎麼譯，你讀了許多譯本了，他們不都譯出來了嗎？&lt;br /&gt;如果你的問題是：哪種譯本的「對」？答案是：都「對」啊！&lt;br /&gt;我們應該記得，能翻譯聖經的，希臘文功力都比我們強哪！&lt;br /&gt;如果你的問題是：哪種譯本的「好」？我想這就比較主觀了。你列舉的譯文，我讀下來，並沒有很強烈的意見，都不錯呀！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「留心」和「努力」為什麼是反意詞呢？我不熟悉你們的文化是怎麼理解的，我的神學教育是西方的，從我的背景，這些並沒有給我有任何衝突感！眾人以為美的事，基督徒要「留心」「努力」去做。「留心」的目的就是要去做啊！不然留心那些事要幹嘛？&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;她回信：&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;i&gt;对不起！是我没说清楚！我发现这也是我们文化的不同所造成的，同一个词在不同的文化背景下会有不同的理解和意义！⋯⋯&lt;br /&gt;我们平常都把罗马书的这句话理解为：众人以为美的事，不一定真的是美的，所以要留心去做，也就是要小心一点，免得虽然大家都以为美，却不是合乎神的旨意。而新译本的翻译却是要努力去做，所以，很多人认为这是矛盾的。&lt;br /&gt;在我看了这么多译本后发现：圣经中这里的留心不是我们这样的理解，这里的留心应该是：关注；关心。这样跟努力去做就没有冲突，就像您说的留心的目的就是要努力去做。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;关于文化的不同，稍微再说一下，我发现文化的不同真的给我们带来沟通上很多不必要的麻烦，我曾认识香港的一位老师，开始我们真觉得很痛苦，常常误会，后来发现是文化、文字表达的问题，以后我们知道了这些，沟通就很开心了。在跟您的交往中，我也早就发现也有这个问题。就像我开始说的，同一个词在不同的文化背景下会有不同的理解和意义！所以，查考圣经看背景是很重要的！&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;我回信：&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;哦，原來你們有人是這樣理解「留心」啊！我壓根兒沒想到過！&lt;br /&gt;真是活到老學到老，呵呵！&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;我回想很多與學生的溝通困難，大概都來自不同文化背景與年齡代溝。這就是一個好例子。她敘述得算是很仔細了，可是因為我沒有任何衝突感，所以不懂他們問題到底是什麼。要經過幾次來回溝通，才理解問題所在。溝通需要技巧，雙方要有能力把意思表達清楚；但是溝通也很需要耐心，自勉之！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P.S. 這是我去年大陸密集希臘文班的學生，看到他們學得如此有成，我忍不住又想老王賣瓜，自賣自誇了！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-2549384180826313461?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/2549384180826313461/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=2549384180826313461' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/2549384180826313461'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/2549384180826313461'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2011/04/communicating.html' title='溝通軼事一則'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-3925298162141583931</id><published>2011-03-28T03:13:00.008-04:00</published><updated>2011-03-28T03:32:28.930-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><title type='text'>原文讀經妙處</title><content type='html'>&lt;p&gt;我很喜歡向學生介紹讀原文聖經的好處。最近讀到杜克大學博士班Stephen C. Carlson網誌中，論到腓利門書的許多字詞遊戲(wordplay)，很能作為讀原文妙處的例證，所以將其大意整理與分享在此。有英語能力的，可以閱讀&lt;a href="http://hypotyposeis.org/weblog/2011/03/word-play-in-philemon.html"&gt;原篇&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;門10-11 [我]為我在捆鎖中所生的兒子阿尼西母〔此名就是有益處的意思〕求你．他從前與你沒有益處，但如今與你我都有益處．&lt;br /&gt;παρακαλῶ σε περὶ τοῦ ἐμοῦ τέκνου, ὃν ἐγέννησα ἐν τοῖς δεσμοῖς Ὀνήσιμον, τόν ποτέ σοι ἄχρηστον νυνὶ δὲ καὶ σοὶ καὶ ἐμοὶ εὔχρηστον.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;門20 兄弟阿，望你使我在主裡因你得快樂〔或作益處〕．&lt;br /&gt;ναί, ἀδελφέ, ἐγώ σου ὀναίμην ἐν κυρίῳ·&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;「阿尼西母」(Ὀνήσιμος) 這字來自動詞 ὀνίνημι（這動詞出現在20節），意思是「有益處」。所以第11節當保羅說阿尼西母「如今與你我都有益處」，他乃是在說，這個人現在名符其實了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第20節是「有益處」這動詞的祈願語氣，後面用所有格表達從誰得益處。從表面看，保羅純粹是向腓利門討些益處。但是因為有這麼一層雙關語，所以我們知道，保羅乃是向腓利門索取阿尼西母。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以上兩點因為和合本聖經小字已經註解，沒有學過希臘文的，或許也能領會。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;但是還有一件事就不是如此，沒有學過希臘文，就看不出來了。注意11節有兩個諧音：「沒有益處」(ἄχρηστος) 音似「沒有基督」(ἄχριστος)（如果用現代希臘文發音，兩字發音完全相同）。同樣地，「有益處」(εὔχρηστος) 音似「好基督徒」(εὔχριστος)。這會提醒腓利門，阿尼西母從前是沒有基督的，但是現在在保羅帶領下歸主，成為好基督徒了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-3925298162141583931?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/3925298162141583931/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=3925298162141583931' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/3925298162141583931'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/3925298162141583931'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2011/03/wordplay.html' title='原文讀經妙處'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-177309980193415143</id><published>2011-03-18T14:59:00.003-04:00</published><updated>2011-03-18T15:12:04.985-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ministry'/><title type='text'>生日快樂</title><content type='html'>&lt;p&gt;本週，我的&lt;a href="http://www.chioulaoshi.org/BGreek/index.html"&gt;網上希臘文&lt;/a&gt;被納入美國&lt;a href="http://www.cetsedu.org/"&gt;聖約福音神學院&lt;/a&gt;的課程。這是一所新成立的中文網路神學院，在佛羅里達州註冊，透過邁阿密國際神學院授予正式神學學位。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今天生日，我想神送了我一個生日禮物！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-177309980193415143?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/177309980193415143/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=177309980193415143' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/177309980193415143'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/177309980193415143'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2011/03/happy-birthday.html' title='生日快樂'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-8673025736065909014</id><published>2011-02-22T01:14:00.002-05:00</published><updated>2011-02-22T01:16:30.668-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wright'/><title type='text'>聖經、禱告、愛人</title><content type='html'>&lt;p&gt;論到如何訓練傳道人，賴特在下面這個短片中指出，他對下一代基督徒領袖，只要求三件事：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe title="YouTube video player" width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/lluSgq8sK3E" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;好好熟讀原文聖經&lt;/li&gt;&lt;li&gt;學會禱告，特別是為世界與世人&lt;/li&gt;&lt;li&gt;學會愛人&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;好簡單啊！但是從某種角度說，這與華神的「學識、靈命、事奉」口號，算是不謀而和吧！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-8673025736065909014?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/8673025736065909014/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=8673025736065909014' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/8673025736065909014'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/8673025736065909014'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2011/02/bible-prayer-loving-people.html' title='聖經、禱告、愛人'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/lluSgq8sK3E/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-7927537759264892554</id><published>2010-12-29T00:40:00.004-05:00</published><updated>2010-12-29T00:45:35.034-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><title type='text'>牧養與教導</title><content type='html'>&lt;p&gt;星期一早上的網上希臘文讀經，美國東北正經歷著大風雪，台北也只有攝氏8度，但是因著現代科技與網路，住在波士頓、新澤西、台北各處的一群人，可以溫暖舒適地在自己家裡上網，一起享受我們每週一次的原文讀經之樂！特此分享其中一段。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以弗所書4:11「祂所賜的有使徒，有先知，有傳福音的，有牧師和教師。」&lt;br /&gt;Καὶ αὐτὸς ἔδωκεν τοὺς μὲν ἀποστόλους, τοὺς δὲ προφήτας, τοὺς δὲ εὐαγγελιστάς, τοὺς δὲ ποιμένας καὶ διδασκάλους.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這節講的是五組人、還是四組人？譯文可能不明顯，但是原文的結構很清楚，它用μὲν...δὲ連接四組帶冠詞的名詞，前三者分別是「使徒」「先知」「傳福音者」，而第四者是共用一個冠詞、以καὶ相連的「牧師和教師」。所以，這節經文論到神所賜的四種人（不是五種人），第四種人是做牧養與教導的人。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一位同學提問：「我一直認為神給我的呼召只有教導，不是牧會，那麼這節聖經推翻了我的理解嗎？」這引發了一段很好的討論與反思。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;首先，我們需要區分恩賜和職分。神給你牧養的恩賜，與神呼召你做牧師的職事，不是同一回事。我自己的慕道與成長是北美的學生查經班（而不是教會）背景，所以這點對我是很顯而易見的。查經班中有些同工有明顯的牧養恩賜，他們把查經班顧養得很好，但是他們後來並沒有都成為牧師，事實上，他們大多繼續在自己的專業與職場裡，以平信徒身分帶職事奉。弗4:11的上下文乃是論到神所賜的恩賜，而非職分。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;但是，教導的恩賜一定會伴隨著牧養的恩賜嗎？我想，在某種程度上，答案是肯定的。我自己的恩賜是教導，亦即，神讓我可以把相當複雜的東西，有條有理地講解清楚，讓人明白。我不認為我有很強的牧養恩賜。但是當我做教導的時候，我會根據學生的程度或需要，因材施教，這就是一種牧養。我們的教導不可能只顧「按著正意分解真道」，卻不管小羊消化與否吧？牧養不是我的主要恩賜，但是還是要有一些的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;反之，牧養者是否一定要有教導的恩賜呢？在教牧書信裡，做長老或監督的資格之一是「善於教導」，所以答案明顯也是肯定的。如果牧養的職責包括「按時分糧」，不能教導的話，要怎麼餵養小羊呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-7927537759264892554?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/7927537759264892554/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=7927537759264892554' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/7927537759264892554'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/7927537759264892554'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2010/12/shepherds-and-teachers.html' title='牧養與教導'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-5548250039347763932</id><published>2010-11-07T01:58:00.002-04:00</published><updated>2010-11-07T01:02:05.947-05:00</updated><title type='text'>無題</title><content type='html'>&lt;p&gt;前幾天在某教會的姊妹查經班分享信息，她們給我做了很好的講員介紹，只是推介我的網誌時，令我頓時汗顏，因為好久沒有更新了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;網誌的空白，不是因為沒有東西可寫，也不純粹是因為忙，實際上，日記、筆記、雜記都一直在寫，只是沒有發表。我想，六月底發生的一件事是主因：在去華神上課的路上，我整個手提電腦包，包括手機和所有證件，遺失被人拿走了。我趕到華神辦公室打自己手機時，手機已被關掉，表示我的東西並非僅是遺失，而是遭人侵占了。同工們幫我報警和處理緊急掛失時，我突然苦笑，當天課程要講的題目是：苦難！啊，上帝真的是要我用生命教學！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;錢財的損失比較事小，但是許多資料的失去，是難以彌補的心痛！所幸我做網上教學，所以很多資料上網就可取回。但是很多其他的，包括教學之旅的照片，翻譯用的原稿，自己的讀書筆記⋯⋯，凡是尚未備份的，通通都沒了！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有些資料是馬上動手重做，例如我九月、十月再到大陸的教學講義，刻不容緩！有些則心灰意懶，例如《耶穌與神的得勝》的原稿，因為中文譯稿已經交出去了，就很不願意得再重打英文、編排成左右中英對照格式、耗費工夫的原稿。雖然編輯要求我做一些修正，但是因為沒有了原來弄好的原稿，就遲遲不想動手。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我想，網誌的空白，也是反映了這種心灰意懶的心態吧！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-5548250039347763932?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/5548250039347763932/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=5548250039347763932' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5548250039347763932'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5548250039347763932'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2010/11/blog-post.html' title='無題'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-6850606512449179852</id><published>2010-06-25T02:10:00.003-04:00</published><updated>2010-06-25T02:14:37.219-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><title type='text'>密集希臘文教學點滴</title><content type='html'>&lt;p&gt;剛從大陸回來，結束了為期三週的密集希臘文課程。很多網站在大陸都是被屏蔽、進不去的，包括我的網誌，所以現在再補貼上一些教學點滴吧！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;弟弟開車送我去機場時，我說，三週之內要讓學生「學會」希臘文，你覺得可能嗎？他瞪我一眼，彷彿我是外星人。不怪他，連我自己都覺得是要去執行一個不可能的任務。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第一課，字母與發音，就沮喪不已。我知道發音是很多老中的「罩門」，可是我說，欸，你們是拼音的國家呀，這對你們怎麼會這麼難呢？真是百思不解！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不過，要闔眼入睡時，隱約還可聽到宿舍裡陣陣唱字母歌，alpha beta gamma...的朗讀聲，不僅莞爾，今晚會睡得特別香甜吧！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊ ＊ ＊&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;教希臘文真是吃力不討好的事，每天上課時間都會遠遠超過，被廚房同工叮嚀，要準時放學生下課，以免飯菜涼了。然後又被學生反應說，上次印象邱老師特別和藹，這次怎麼變兇了？班長的禱告，除了例常的求主保守老師健康之外，還有一句「求主賜老師寬宏的心」，咦？唉！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;希臘文是神學系一年級與二年級合班，加上一兩位旁聽的教職員同工，共40人。我們每天都有作業，每天都有小考。小考還好，作業則是很長的，我花了五個小時才改完40份作業、40份小考！下次一定要有助教才行！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;課程結束後，學生問我這趟帶走什麼？答曰，兩個黑眼圈！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊ ＊ ＊&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我習慣每教完一門課，都會寫一個自我檢討：這學期有什麼好的地方，以後可以繼續沿用，有什麼不好的，下次若再教這門課，或許可以如何改進。我在最後一堂課與同學們分享，我注意到這次同學們最感困擾、下次我會試著用不同方式教的三方面：&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;p&gt;πιστεύω後面用與格，例如πιστεύω τῷ λόγῳ，造成許多同學困擾，以為必須翻譯成「對道相信」「在道裡相信」等。我想下次我會說，有些動詞後面常常是跟與格的，把這些當成特例處理。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p&gt;介繫詞是另一個許多老中的罩門，特別是用中文教課，例如你講「ἀπό表達離開」，學生根本聽不出來介繫詞與動詞不同。我想下次我會加強介繫詞片語的練習，不要光講ἀπό的意思，要練習ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας, ἀπ᾿ ἀρχῆς, ἀπ᾿ αὐτῶν ... 的意思。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p&gt;我比較沒料到的是，被動語態也造成許多同學的困擾。後來我才發現癥結，原來很多學生把主詞和主事者(agent)混淆了。所以下次要把這方面澄清清楚。&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;br /&gt;＊ ＊ ＊&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;因為不教詞形變化(見&lt;a href="http://chioulaoshi.blogspot.com/2010/05/teaching-greek.html"&gt;前貼&lt;/a&gt;)，以往用的教學方案就大大改變了，例如原本要花很多時間、很麻煩的第三格變式，變成三言兩語就帶過去了。但是每個詞形都知道之後，整句的意思懂不懂，就要靠文法了。所以我們花很多的時間講解文法，特別是用句型圖來輔助基礎文法訓練。大部份學生似乎對此深感受用，課後來問問題、與我進一步討論的學生，每天絡繹不絕。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最後，感謝主，學生表現超過我原先的期望！即使是在美國的神學院，一個30人的班級，總也有三分之一的學生是掙扎的，總有學生被「當」掉。我對學生是嚴格的，我給他們的題目一點沒放水，但是最後全數及格（他們學校規定70分才及格，有兩位差一點點，我就給他們70，不用補考了）。以他們的程度（不少只有初中畢業），能有這樣的表現，除了我教學有方（嘻，老王賣瓜一下）之外，他們真的非常非常用功，「勤能補拙」這句話正是他們的寫照。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-6850606512449179852?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/6850606512449179852/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=6850606512449179852' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/6850606512449179852'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/6850606512449179852'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2010/06/greek-teaching-tips.html' title='密集希臘文教學點滴'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-9168670213182331697</id><published>2010-05-28T22:42:00.007-04:00</published><updated>2010-05-28T22:58:43.288-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JVG'/><title type='text'>譯文片段分享</title><content type='html'>&lt;p&gt;終於趕在明天上飛機前交出《耶穌與神的得勝》第十三章譯稿！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;非常精彩的一章，可惜我實在沒有時間寫一些分享，只好偷懶，抄錄幾段我的譯文，聊以代替吧：&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;我已在別處論證過，猶太一神論的重點，不是要提供獨一真神的內在分析，而是要凸顯以色列的神才是真神，以與異教的信奉眾神有別，並且強調創造與救恩的合一，以與二元論思想體系有別。(原著p.627)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;路加的重點不是關乎時間，而是關乎效果。要旨不是「不，國度還有好一陣子都不會來到」；重點乃是「國度確實要來──但是對以色列而言，那意味的是審判，而不是祝福」。⋯⋯這不是要否認國度即將來臨。這乃是要警告，即將來臨的國度到底涉及些什麼。(原著p.635-6)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;耶穌並不是「知道祂自己是神」，如同你知道你是男性或女性、飢餓或口渴，或者你一小時前吃了一個橘子的那種知道。祂的「知道」是一種較為冒險、但是可能也較為重要的：如同你知道你是被愛的。你無法「證明」它，只能把它活出來。(原著p.653)&lt;/i&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;最後一章（第十四章）只有8頁，應該很快會完成。很遺憾還是無法依約在五月截止前譯完全書，雖然已經很接近，終點在望了！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-9168670213182331697?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/9168670213182331697/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=9168670213182331697' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/9168670213182331697'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/9168670213182331697'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2010/05/blog-post.html' title='譯文片段分享'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-8643251253459969089</id><published>2010-05-25T11:42:00.007-04:00</published><updated>2010-05-25T13:01:42.887-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ministry'/><title type='text'>密集希臘文</title><content type='html'>&lt;p&gt;非常忙碌的兩週：將這學期保羅書信期末考改完，學生成績總結完畢，呈交上去；把五月底要到大陸教學的兩門課的課程大綱(syllabus)寫好，呈交對方，並陸續修改整理講義；我的&lt;a href="http://www.chioulaoshi.org/flyer.html"&gt;網上希臘文課程&lt;/a&gt;，因為最近有一批學生報名，所以決定七月新開一班，為此也要做一些招生事宜；利用各種空檔時間，加緊把《耶穌與神的得勝》譯完，現在僅剩十幾頁，終點在望！除此之外，還要忙著搬家，因為從美國搬回台灣後，與父母合住，原來的公寓太小了，現在要換到大一點的地方。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有這許多事，腦子裡當然總是滿的，想著這個，惦記那個。許多事都想在網誌裡談，只是沒有時間可以每個想法都寫一篇。我想先挑一個，其他的以後再寫。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;到國外教學，一定都是所謂的「密集班」，一、兩個禮拜要教完一學期課程。老師教得辛苦，學生學得更辛苦。一般的聖經課程也就罷了，畢竟是以聽課為主。但是這次去大陸教學，除了一門一般書信之外，還有一門初階希臘文，所以我大力向校方爭取，希望給我四個禮拜，他們最後願意給我三個禮拜。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;希臘文之所以需要更多時間，是因為它不可能只是聽課而已，它需要很多練習。我常用的一個比方是，這就好像學鋼琴，學生聽懂樂理、看懂樂譜，距離他真正能彈琴，其間所差的就是練習！鋼琴老師給你上一節課，你不是光聽懂就好，你要另外花上許多小時練習，才是真正學會那節課的東西！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;正規的教法，至少我的教法，學生要花一半時間練習詞形變化，一半時間練習句型文法(syntax)。前者讓你認得每個字，後者讓你知道這些字組合起來是什麼意思。前者會花不少時間，因為希臘文變化的複雜是出名的。因此有些神學院的初階希臘文只著重前者，把後者放在進階課程。但是初階是必修，進階就不是啦，難怪很多牧師在神學院希臘文考試高分，畢業後卻無法用希臘文幫助他準備講章，因為學校沒有裝備他能讀懂句子。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我為如何教導密集希臘文這事已經思考過一年以上時間（一年多前他們就已經跟我談過教希臘文的可能性），所思考的就是，在學生練習時間有限的情況之下，要如何取捨、讓他練習什麼呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我現在的決定是，取後者、捨前者；把要背的部份（單字、詞形變化）減到最低，而以練習句型文法為主，教學生使用已有單字、詞形變化分析的工具來讀原文聖經，作業與考試都採用open book。（當然也鼓勵學生，在密集學習完成之後，仍然應當把要背的部份背起來，才能真正享受原文讀經之樂！雖然我也想到，真正會這樣去做的學生，可能少之又少吧！）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雖有想法，但是因為尚未付諸實行，心裡忐忑，不知效果會如何。六月底回來，便見真章，屆時再分享了！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-8643251253459969089?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/8643251253459969089/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=8643251253459969089' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/8643251253459969089'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/8643251253459969089'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2010/05/teaching-greek.html' title='密集希臘文'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-770287346160569656</id><published>2010-04-28T13:14:00.011-04:00</published><updated>2010-04-28T20:53:32.224-04:00</updated><title type='text'>挫敗</title><content type='html'>&lt;p&gt;改完本學期保羅書信期中考，看到一些學生寫的答案，真是又好氣、又好笑。例如我考「因信稱義」的一個題目是：神把罪人判為義人是否顛倒是非？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul style="margin-left: -20px;"&gt;&lt;li&gt;&lt;p&gt;生：把罪人判為義人，這樣才能顯出基督的愛，無論犯了多大、多少的罪過，只要經主耶穌寶血洗淨，就得赦免，這是多麼輕鬆易得的恩典哪！&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;師：你在暗示神確實是顛倒是非的嗎？&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p&gt;生：神將罪人判為義人，是因為神知道人無法遵守律法&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;師：因為人不義，所以神也不義？&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p&gt;生：這是神的主權，沒有所謂顛倒是非的問題&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;師：有主權就可以顛倒是非，那與暴君何異？&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p&gt;生：神的救贖是由神決定，而且誰不是罪人呢，也沒有資格去評斷&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;師：那麼聖經為什麼要啓示我們這些罪人祂是義者呢？&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p&gt;生：神要誰有罪，誰就有罪，要憐憫誰，就憐憫誰，祂並無顛倒是非&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;師：聖經哪有這種教導？這種神學太恐怖了吧？&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p&gt;生：把罪人判為義人，絕非顛倒是非！因為罪人願意悔改，是極其寶貴的，憂傷痛悔的心，神必不輕看。&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;師：若耶穌未成就救恩，人如何痛悔也沒有用啊！&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p&gt;生：在新約時代，神應許我們信耶穌、祂就算我們為義，這樣神並沒有顛倒是非&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;師：可是為什麼藉著信耶穌，神就可以把罪人判為義人呢？&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;有時，我懷疑上帝給我教導的恩賜，這些學生是我教出來的？  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-770287346160569656?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/770287346160569656/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=770287346160569656' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/770287346160569656'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/770287346160569656'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2010/04/failed-midterm.html' title='挫敗'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-354672546515871382</id><published>2010-03-29T15:06:00.008-04:00</published><updated>2010-03-29T15:19:08.244-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JVG'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='exegesis'/><title type='text'>勿矯枉過正</title><content type='html'>&lt;p&gt;我們很容易矯枉過正，從一個極端，跑到另一個極端。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我這週翻譯到，賴特在談到什麼時候影射(allusion)不是影射時，有這麼一段話：&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;i&gt;非常可能地，第二聖殿時期的猶太教作者影射了許多聖經經文，故意要人因著一個字或詞就進入整段談話的世界。也同樣非常可能地，廿世紀的讀者，因為警覺到有這樣的影射，會聽到一些作者原來沒有的意思。絕對可以確定的是，現代讀者當中，知道這層危險、因此不願意容許任何超過直接引述以外的影射的，將完全錯解重要的經文。(《耶穌與神的得勝》原文p.584)&lt;/i&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;這無疑是令人不安的引言。但是事實誠然如此，太鬆的話，什麼都是影射，超越了作者原意；太嚴的話，我們可能把作者所欲影射的完全抹殺了。如何拿捏得準確，就是學問了！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上週針對「&lt;a href="http://chioulaoshi.blogspot.com/2010/03/just-bible.html"&gt;單純地讀經&lt;/a&gt;」這種想法責備與提醒同學，解經是門艱鉅的工作，不可那麼天真！結果，顯然有些同學又跑到另一個極端了。有一位同學問：我們平常一起查經的，大多是沒有受過解經訓練的，那豈不是常常都要錯解聖經了嗎？難道要大家都進神學院，否則不要查經嗎？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我笑說，比你想的還慘呢：就算大家都是神學院畢業的，也沒法保證不會錯解聖經哩！基督教的教義只有聖經無誤論，從來沒有解經無誤論的！我們唯一能做的，也是該做的，就是竭盡我們所能地做好！借用主耶穌自己講的比方，主若給你五千兩（你是聖經學者），你得賺五千兩給主（做好專業的解經），主若給你一千兩（你是平信徒），你就賺一千兩給主（做好平信徒的解經），這樣主就要稱讚你是又良善又忠心的僕人！千萬不可做的是，把你的一千兩拿去埋藏在地裡啊！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所以，我們不要誤以為解經很簡單，單純地讀了就行；但是也不要跑到另一個極端，變成什麼解經都不敢做了！學無止境，我們要不亢不卑，一直努力喔！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-354672546515871382?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/354672546515871382/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=354672546515871382' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/354672546515871382'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/354672546515871382'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2010/03/from-one-extreme-to-another.html' title='勿矯枉過正'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-1334301654737693668</id><published>2010-03-25T12:22:00.007-04:00</published><updated>2010-03-25T12:43:43.551-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='exegesis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NPP'/><title type='text'>單純地讀經？</title><content type='html'>&lt;p&gt;上週保羅書信課程介紹了保羅新觀，課堂上反應非常熱烈，欲罷不能，以致遲了二十多分鐘才下課；本週週間同學們仍藉著電子郵件繼續提問與討論。看到大多數同學的反應是正面的，非常欣慰！但是也看到一位同學這樣反應：&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;i&gt;只覺得為什麼一個簡單的事卻搞得很複雜&lt;br /&gt;我只是聖經怎麼說　我就怎麼著&lt;br /&gt;這樣單純　對嗎&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;這或許反映了華人教會的「反智」現象，只是在神學院課程裡也有這種聲音，我還是沒有心裡準備，吃了一驚！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這樣的想法，至少有兩層問題。第一，這位學生以為有一種東西叫做「單純地讀經」：不要理會什麼神學派系或理論，聖經怎麼說，意思就是那樣了。當然，這是一個極大的誤解。聖經怎麼說，到意思出來，中間需要一個步驟，叫做「解釋」。不管你有沒有受過解經的訓練，你在讀經的同時，一定也在做著解讀的動作，即使你是不知覺地做。所以，根本沒有一種東西叫做「單純地讀經」，每個人的讀經都包括他自己的解讀。既然不同的人會有不同解讀的可能，所以才有如何是正確的解讀這樣的議題。不同的學派理論無非是在論證為何自己的解讀才正確而已。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第二，這樣的想法有一種說不出的自義。它表面看似謙卑：你們的學問複雜，我都不懂，我「只好」單純地讀經，不理會高言大智。但是它包含的言下之意是：只有我才是直接領受神的話（聖經），你們都在製造和聆聽人的聲音（神學），看哪，你們都比不上我單純地屬靈啊！就保羅舊觀與新觀這個神學議題而言，這種想法一竿子把兩派的神學家都打了，路德、加爾文⋯⋯也好，桑德斯、鄧恩、賴特⋯⋯也好，他們都不是根據聖經怎麼說，只有你是？嗚呼哀哉，自高自義，尚有甚於此乎？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-1334301654737693668?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/1334301654737693668/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=1334301654737693668' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/1334301654737693668'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/1334301654737693668'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2010/03/just-bible.html' title='單純地讀經？'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-4665067747823708924</id><published>2010-02-27T13:46:00.002-05:00</published><updated>2010-02-27T13:49:18.674-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><title type='text'>尊重文法</title><content type='html'>&lt;p&gt;昨天是我這學期華神的第一堂課。這學期教保羅書信，第一堂課除了交待進度、課本參考書、評分方式等事宜之外，就是做一點保羅書信的緒論。本來以為是頗為「例行公事」的一堂課，不過還是有同學問了一個我教書以來第一次被問到的問題。一位同學打斷我的講課，舉手提問：保羅名字英文不是Paul嗎，為什麼我的講義上寫Pauline？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我解釋Pauline是Paul的形容詞，「保羅書信」是中文的表達法，其實嚴格說應該是「保羅的書信」，必須用形容詞「保羅的」修飾「書信」，而不是用名詞「保羅」修飾「書信」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;形容詞才能修飾名詞，這不是基本的文法觀念嗎？一說到這些，我就又要牢騷了。我回到台灣定居已經一年多了，可是有些用詞還是讓我覺得非常刺耳。例如，常常聽到台灣年輕人講「某某人很man」，man是名詞，形容詞是manly，可是大家並不在意這樣把man當形容詞用。不但把名詞當形容詞，接著又把動詞當名詞用，例如「某某人唱歌很有feel」，唉，真是欲哭無淚。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;也許這只是洋涇浜問題或是年輕人的時髦玩意兒，但是當我看到學生不懂「保羅書信」為什麼是Pauline Epistles，而不是Paul Epistles時，我懷疑，也許一個不尊重文法的社會是要付上慘痛代價的⋯⋯&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-4665067747823708924?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/4665067747823708924/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=4665067747823708924' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/4665067747823708924'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/4665067747823708924'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2010/02/respect-grammar.html' title='尊重文法'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-553063296339497670</id><published>2010-02-12T22:51:00.002-05:00</published><updated>2010-02-13T00:14:30.217-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JVG'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translation'/><title type='text'>歷史方法</title><content type='html'>&lt;p&gt;我今年寒假開始得早，十二月中就開始了（因為本來年底要到大陸講學，後來延後一學期），至今已有兩個月，《耶穌與神的得勝》也翻譯了一百多頁，從第九章末了，到現在進入第十二章，在寒假進入高潮──今天是農曆除夕──之際，算是小有成就，給自己的一份新春賀禮吧！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昨天我的編輯來信，除了賀年之外，提到他閱讀我的譯稿時，有些句子的意思初看之下不太清楚，看了英文原文才明白，換句話說，「之後進入編輯程序時可能要花不少力氣修潤」。唉，我真的很同情，我常常要為自己的中文能力有限道歉！加上賴特習慣寫非常非常長的句子──有次我數過，一個句子97個字。不知道這是否英美不同之故；在美國，教寫作的老師總是教學生句子不要太長──譯成中文時，四不像的怪物就會偶然現身了。不過也很慶幸，校園編輯的潤筆能力極佳，我親自領教過，十分受益的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;從第十一章起，《耶穌與神的得勝》進入第三部分，探討耶穌的目標與信念。賴特有一句話讓我很感動：&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;要研讀一個古人的這種「使命」或「野心」感，要詢問的不是心理學，而是歷史。(原書p.480)&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;的確，我們不是要做些心理分析，而是要處理一個歷史議題。當然，在許多保守的基督徒圈子，歷史學方法並沒有比心理學方法好，都是可疑的。我去年就碰到一位學生告訴我，他本來已經選了《耶穌生平》，結果看到課程大綱裡提到我們會探討「歷史的耶穌」，他就退選了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近古岱克(Mark Goodacre)&lt;a href="http://podacre.blogspot.com/2010/01/nt-pod-21-historical-approach-to-new.html"&gt;談到&lt;/a&gt;，他不喜歡用「歷史方法」這種名稱，因為不是哪一種方法(method)、而是途徑(approach)或視角的問題。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;無論如何，第十二章論到耶穌被釘十架的原因，這是很長、很重頭戲的一章，耶穌之死更是整個歷史方法或歷史途徑的關鍵所在。春節完後就要忙下學期課程了，所以要趁寒假最後一點時間再衝刺一下，希望全書趕得上五月的截稿日期。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;順祝大家春節快樂！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-553063296339497670?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/553063296339497670/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=553063296339497670' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/553063296339497670'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/553063296339497670'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2010/02/historical-approach.html' title='歷史方法'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-2375449728163980447</id><published>2010-01-05T23:33:00.001-05:00</published><updated>2010-01-05T23:34:22.527-05:00</updated><title type='text'>胡思亂想</title><content type='html'>&lt;p&gt;最近非常努力翻譯工作，也許繃得太緊，想寫些「無聊」的事，自我平衡一下。其實腦海裡都有些有的沒有的念頭，有些當時頗覺有趣，只是沒有記下來，事後怎麼也回想不起來了。以下幾個是我特別記在雜記簿裡的，分享出來，聊算自娛。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;耶穌的DNA是怎麼樣的？祂有母親馬利亞那一半的染色體嗎？那麼另一半呢？祂與雅各、約西、西門、猶大(太13:55)的DNA看得出來彼此是兄弟嗎？祂選擇在兩千年前、而不在今天道成肉身，是不是要避免世人追問這種無聊問題？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上帝透過聖經的啓示是文字的。為什麼沒有圖畫的啓示呢？歷史上有各式各樣的耶穌肖像，都是按著自己想像的，當初若上帝默示哪位福音書作者或畫家，為我們畫出來，豈不是方便嗎？如果是因為十誡的第二誡的緣故，我可以接受沒有神啓示的耶穌肖像，但是為什麼其他部份也沒有圖畫的啓示呢？尤其是所謂的異象，從我教書的角度來說，與其用描述的，不是畫出來更有效率嗎？試想，以西結書的「四活物」異象，四張臉、四隻手、四對翅膀、四個輪子⋯⋯有多少基督徒讀完了還是模糊得不得了？啓示錄的大紅龍、七頭十角獸⋯⋯都是如此。當然，古時沒有印刷，必須靠人手抄謄，抄文字容易，抄圖畫困難。但是如果我們想到經文鑑別學，就知道抄寫文字也是會有筆誤，最終我們倚靠的還是聖靈保守，才能確保我們讀到的真的是神要給我們的話。那麼，聖靈不能保守畫家無誤地抄下圖畫嗎？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;耶穌受試探，馬太和路加都有記載。他們怎麼知道的？我們會假設，魔鬼試探耶穌時，沒有其他人在場。不管有沒有Q文件，馬太和路加是不是根據Q文件寫作，耶穌受試探這事顯然是流傳的。問題是，怎麼會有人知道這事？是耶穌自己說出來的？為什麼祂要告訴人？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;好了，休閒完畢，我要回去埋頭翻譯啦！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-2375449728163980447?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/2375449728163980447/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=2375449728163980447' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/2375449728163980447'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/2375449728163980447'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2010/01/wanderings.html' title='胡思亂想'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-4954599585465444591</id><published>2009-12-29T20:57:00.002-05:00</published><updated>2009-12-29T20:59:25.710-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JVG'/><title type='text'>真正的敵人</title><content type='html'>&lt;p&gt;剛剛譯完《耶穌與神的得勝》第十章，國度的問題。其中一個國度問題佔了本章三分之二的篇幅：出了什麼錯？耶穌重新定位以色列真正的敵人：不是羅馬，而是撒但！（題外話：在聖誕季節翻譯這段，常常老眼昏花，把報章雜誌的Santa也讀成Satan，一笑！）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;論到以色列未能活出耶和華子民的呼召，錯解了自己使命，賴特說：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;作世界之光的呼召，輕易地變成了自己是光明之子，並以懼怕和仇恨看待黑暗之子。(原書p.446)&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;這句話對我十分扎心，是不是因為這話用來控訴當今教會，恐怕也是合適的呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-4954599585465444591?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/4954599585465444591/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=4954599585465444591' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/4954599585465444591'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/4954599585465444591'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/12/real-enemy.html' title='真正的敵人'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-4325719315025248219</id><published>2009-12-18T05:41:00.003-05:00</published><updated>2009-12-18T10:08:49.048-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ministry'/><title type='text'>愛惜光陰</title><content type='html'>&lt;p&gt;我在華神這學期的一般書信課程已經結束，將近七十位學生的成績也都結算好，交上去了。我的網上希臘文&lt;a href="http://www.chioulaoshi.org/Schedule/2008Asia.html"&gt;2008-09年初階班&lt;/a&gt;，這週也完滿畢業了。這個寒假可以比較專心繼續翻譯《耶穌與神的得勝》了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我在此書的翻譯上一直感到虧欠的是，翻譯進度始終快不起來。尤其是在學期當中，總是以教學優先，教材準備完了、學生的事處理完了，有「剩餘」時間才翻譯。但是其實我們都知道，如果我們只是被動地坐等「剩餘」的時間，大概是永遠等不到的。我們必須主動地「製造」時間(make time)。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以弗所書5:16 要愛惜光陰，因為現今的世代邪惡。&lt;br /&gt;ἐξαγοραζόμενοι τὸν καιρόν, ὅτι αἱ ἡμέραι πονηραί εἰσιν.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「愛惜」原文是「買出來」(ἐξαγοράζω)。不知道英文片語「買時間」(to buy time)是不是源出於此！英文「買時間」的確含有「把截止時間拖延一下，趕快加把勁兒將事情完成」的意思，所以倒也貼切，因為它不但表達出「爭取時間」的含義，還帶有一種末世的緊迫性：時間不多了！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;但願我們都懂得神的時間，好好爭取，善加利用。自勉之！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-4325719315025248219?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/4325719315025248219/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=4325719315025248219' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/4325719315025248219'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/4325719315025248219'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/12/buying-time.html' title='愛惜光陰'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-1694132880164838026</id><published>2009-11-29T11:34:00.005-05:00</published><updated>2009-11-29T11:47:56.996-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><title type='text'>一切事沒有不知道</title><content type='html'>&lt;p&gt;約翰壹書3:20「我們的心若&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;責備&lt;/span&gt;我們，神比我們的心大，一切事沒有不&lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;知道&lt;/span&gt;的。」&lt;br /&gt;ὅτι ἐὰν &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;καταγινώσκῃ&lt;/span&gt; ἡμῶν ἡ καρδία, ὅτι μείζων ἐστὶν ὁ θεὸς τῆς καρδίας ἡμῶν καὶ &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;γινώσκει&lt;/span&gt; πάντα.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這節經文有一個雙關語，不讀原文是看不到的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「責備」原文是καταγινώσκω，「拆文解字」，是「以所知道的來對抗」(know against)之意，故謂「責備」。許多事別人不知道，但我們心裡面清楚，它知道了就站在對抗我們的一面，良心的責備煎熬著我們。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;然而神也是「知道」(γινώσκω)，卻沒有κατά，沒有站在另一面對抗我們。啊，何等安慰！神的全知、神的無所不知，是聯結於祂的慈愛與憐憫，而不是不利於我們。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-1694132880164838026?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/1694132880164838026/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=1694132880164838026' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/1694132880164838026'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/1694132880164838026'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/11/omniscience.html' title='一切事沒有不知道'/><author><name>Chioulaoshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13888940006610801050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-1186671094947617078</id><published>2009-11-17T22:19:00.003-05:00</published><updated>2009-11-18T02:10:26.630-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='General Epistles'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Heresy'/><title type='text'>防備異端還是心胸狹窄？</title><content type='html'>&lt;p&gt;這週的「一般書信」課程，我們處理了諾斯底主義的背景。我感到比較訝異的是，台灣的學生（相對於大陸的學生）似乎對異端沒有太多經驗。我不確定這是否代表異端在台灣沒有（像在大陸）那麼猖獗？我懷疑還有其他因素。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;課堂上有同學舉手發問：「天主教是不是異端？」其實我事先已經知道，他們教會的教導是，天主教是異端。當然，我極不樂意讓人誤會我與任何教會唱反調，幸好我前一天剛好拜訪過他們教會，與他們一起崇拜，所以希望他們明白，我不是針對教會，乃是就事論事。我說，我們不可以把整個天主教打成異端！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;華人教會說的「基督教」其實是「更正教」(Protestant)，真正的「基督教」(Christianity) 包括更正教、天主教、東正教，都是接受耶穌為主，相信祂的寶血救贖的。當然教義上一定有不同見解才會分家，在教會歷史中，我們也可以看到教會犯了許多錯誤，可是不可以把整個教派打成異端啊！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我猜想，告訴自己會眾「ＸＸ是異端」，主要用意不是要教導會眾教義（我看到教會的講台大部份只教導生活實踐，不太教導基要教義的），而是要會眾不要去加入他們。所以台灣的學生不太有與異端接觸的機會，因為牧者都把自己的羊保護得緊。這似乎無可厚非，但是我想這有很多後遺症。真的異端當然要避開，但是如果那不是異端，只是別的傳統時，這樣教導是在建立門戶派系吧！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-1186671094947617078?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/1186671094947617078/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=1186671094947617078' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/1186671094947617078'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/1186671094947617078'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/11/alert-or-petty.html' title='防備異端還是心胸狹窄？'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-4881249427325618392</id><published>2009-11-08T09:36:00.014-05:00</published><updated>2009-11-08T10:01:26.813-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='middle/passive'/><title type='text'>天國是「努力進入」還是「遭受猛烈攻擊」？</title><content type='html'>&lt;p&gt;上週希臘文班上有同學問到馬太11:12，因為它牽涉的頗為複雜，我們課堂上沒有足夠時間，所以我說以後有機會再討論。也許我就先藉網誌做初步答覆吧。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;馬太11:12 ἀπὸ δὲ τῶν ἡμερῶν Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ ἕως ἄρτι ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν &lt;span style="color: red;"&gt;βιάζεται&lt;/span&gt; καὶ &lt;span style="color: red;"&gt;βιασταὶ&lt;/span&gt; &lt;span style="color: blue;"&gt;ἁρπάζουσιν&lt;/span&gt; αὐτήν.&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt; 和合本：「從施洗約翰的時候到如今，天國是&lt;span style="color: red;"&gt;努力進入&lt;/span&gt;的，&lt;span style="color: red;"&gt;努力的人&lt;/span&gt;就&lt;span style="color: blue;"&gt;得著&lt;/span&gt;了。」&lt;/li&gt;&lt;li&gt; 現中：「從施洗者約翰開始傳道到今天，天國&lt;span style="color: red;"&gt;遭受到猛烈的攻擊&lt;/span&gt;，&lt;span style="color: red;"&gt;強暴的人&lt;/span&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;企圖奪取&lt;/span&gt;它。」(另外註腳說：「天國遭受到猛烈的攻擊」或譯「天國&lt;span style="color: red;"&gt;一直猛進著&lt;/span&gt;」)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;同一節經文，為什麼會有這麼不同的翻譯呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這句經文已有許多討論，其中主要牽涉到兩個動詞的解釋：(1) &lt;span style="color: red;"&gt;βιάζεται&lt;/span&gt;（與其名詞&lt;span style="color: red;"&gt;βιασταὶ&lt;/span&gt;），(2) &lt;span style="color: blue;"&gt;ἁρπάζουσιν&lt;/span&gt;。通常討論的焦點集中在，這句話的前後兩半應該從正面還是負面來理解。為了方便讀者，本文中第一個動詞（與其名詞）用紅色，第二個用藍色標示。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第一個動詞 &lt;span style="color: red;"&gt;βιάζεται&lt;/span&gt; (原型&lt;span style="color: red;"&gt;βιάζω&lt;/span&gt;)，基本的意思是「用力」，所以若是從正面理解，就是「努力」，若是從負面理解，則是「施加暴力」。這字在新約只出現過兩次，就是太11:12及其平行經文路16:16。新約希英大辭典 BDAG 指出，在希臘文學中，這字多半用在攻擊或強制等負面的意思。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;太11:12 &lt;span style="color: red;"&gt;βιάζεται&lt;/span&gt; 是現在式，可能是關身、也可能是被動。若是把它當關身，前半句可以譯作「天國正&lt;span style="color: red;"&gt;有力地前進&lt;/span&gt;」(如現中註腳的翻譯)。若是把它當被動，從正面理解是「天國是&lt;span style="color: red;"&gt;被人努力進入&lt;/span&gt;的」(如和合本) 或「天國正在&lt;span style="color: red;"&gt;被有力地擴展&lt;/span&gt;」，從負面理解則是「天國正&lt;span style="color: red;"&gt;遭受暴力攻擊&lt;/span&gt;」(如現中)。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第二個動詞 &lt;span style="color: blue;"&gt;ἁρπάζουσιν&lt;/span&gt; (原型&lt;span style="color: blue;"&gt;ἁρπάζω&lt;/span&gt;) 意思是「用力抓住」，從正面理解是「&lt;span style="color: blue;"&gt;得著了&lt;/span&gt;」(如和合本)，從負面理解則是「&lt;span style="color: blue;"&gt;奪取&lt;/span&gt;」(如現中)。它在新約出現14次，多半是負面的意思；比較正面的幾次，除了太11:12之外，都是講到&lt;span style="color: blue;"&gt;被提&lt;/span&gt;到天上去（徒8:39；林後12:2, 4；帖前4:17；啓12:5）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;因此這節經文的解經就有至少以下的排列組合：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 前後兩半都從正面理解：&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;a. &lt;span style="color: red;"&gt;βιάζεται&lt;/span&gt; 當關身理解：&lt;br /&gt;「從施洗約翰的時候到如今，天國&lt;span style="color: red;"&gt;熱烈大能地展開&lt;/span&gt;，&lt;span style="color: red;"&gt;熱烈大力地反應的人&lt;/span&gt;就&lt;span style="color: blue;"&gt;得著&lt;/span&gt;了。」(黃子嘉的看法)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b. &lt;span style="color: red;"&gt;βιάζεται&lt;/span&gt; 當被動理解：&lt;br /&gt;「從施洗約翰的時候到如今，天國是&lt;span style="color: red;"&gt;努力進入&lt;/span&gt;的，&lt;span style="color: red;"&gt;努力的人&lt;/span&gt;就&lt;span style="color: blue;"&gt;得著&lt;/span&gt;了。」(和合本)&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;2. 前後兩半都從負面理解：&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;「從施洗約翰的時候到如今，天國&lt;span style="color: red;"&gt;遭受到猛烈的攻擊&lt;/span&gt;，&lt;span style="color: red;"&gt;強暴的人&lt;/span&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;企圖奪取&lt;/span&gt;它。」 (現中)&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;3. 前後兩半，一個從正面理解，一個從負面理解。確實有少數學者採取這樣的看法，不過詳細的我們就不討論了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所以，天國是要努力進入，天國正在有力地前進，還是天國正在遭受猛烈攻擊？每個翻譯都是合乎文法的。但是哪個更貼切、更合乎馬太福音的上下文呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-4881249427325618392?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/4881249427325618392/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=4881249427325618392' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/4881249427325618392'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/4881249427325618392'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/11/kingdom-is-forcefully-advancing-or.html' title='天國是「努力進入」還是「遭受猛烈攻擊」？'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-8180440475761374515</id><published>2009-10-25T03:54:00.003-04:00</published><updated>2009-10-25T04:03:02.114-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='works'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='faith'/><title type='text'>信心與行為並行</title><content type='html'>&lt;p&gt;雅各書2:22「可見信心是與他的行為並行，而且信心因著行為纔得成全。」&lt;br /&gt;βλέπεις ὅτι ἡ πίστις συνήργει τοῖς ἔργοις αὐτοῦ καὶ ἐκ τῶν ἔργων ἡ πίστις ἐτελειώθη.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;中文和合本翻譯成「並行」的這個字 συνεργέω，在聖經別處通常直譯成「同工」。例如主升天之後，門徒到處宣揚福音時，主和他們「同工」，用神蹟證實他們所傳的道 (可16:20)。保羅論到傳道人，也是用這個字，「我們與神同工的」(林後6:1)，「我勸你們順服⋯一切同工同勞的人」(林前16:16)。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有趣的是，我們很熟悉的經文，羅馬書8:28「萬事都互相效力，叫愛神的人得益處」，「互相效力」的希臘文也是這個字(συνεργέω)。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;讓我們試試把雅各書2:22讀成「可見信心與行為同工」，或「可見信心與行為互相效力」，整個意思和語氣是不是更加鮮明起來了？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雅各並不只是要說「信心應當產生行為，否則信心是死的」。他乃是在說「信心幫助產生行為，行為幫助生發信心」，信心與行為乃是「同工」，乃是「互相效力」。誠然哉！阿們！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-8180440475761374515?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/8180440475761374515/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=8180440475761374515' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/8180440475761374515'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/8180440475761374515'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/10/faith-and-works.html' title='信心與行為並行'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-8184205608440010413</id><published>2009-10-21T01:16:00.002-04:00</published><updated>2009-10-21T01:20:18.508-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='memory'/><title type='text'>記憶有方</title><content type='html'>&lt;p&gt;同學們很訝異，才上課三次，我怎麼七十位同學都已經認得出來了，因為他們上課舉手或私下找我，我把他們名字喊出來，大家就嘖嘖稱奇，以為老師記性特佳。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;其實這是我的新招。上學期，我的電腦死了，買了新的MacBook，配有電腦眼硬體軟體，我靈機一動，要求下課休息時間，每個同學上來拍一張「大頭照」──同學排隊拍照時開玩笑說像是在過海關。有了照片與名字對照，再點名一兩次，七十個名字與臉孔，並沒有額外費功夫去記，就很自然記下來了。還沒有發現這招以前，三十個人以上的班級，通常要半個學期左右，才能全部記得。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所以不是記性特佳，而是記憶有方。用了對的方法，許多東西就事半功倍。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以此小小見證與我的學生們分享， 特別是正在憂愁有那麼多單字與變化要背的希臘文學生！我在&lt;a href="http://www.chioulaoshi.org/BGreek/tips.html"&gt;希臘文學習祕訣&lt;/a&gt;裡，也已經分享不少招數。更歡迎大家把自己學習與記憶的方法，不吝分享喔！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-8184205608440010413?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/8184205608440010413/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=8184205608440010413' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/8184205608440010413'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/8184205608440010413'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/10/blog-post.html' title='記憶有方'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-7594028715169287563</id><published>2009-10-12T22:32:00.010-04:00</published><updated>2009-10-21T01:21:06.226-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Suffering'/><title type='text'>苦難</title><content type='html'>&lt;p&gt;今天，紅襪隊到最後半局被反勝為敗，被淘汰了；愛國者隊也是先盛後衰，在最後一節被追平，然後在延長賽輸了。身為球迷，震驚、懊惱、心痛、憂愁⋯⋯我的阿Q精神發作，解釋曰，今晚課程要討論彼得前書的苦難觀，上帝讓我先進入苦難情緒！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;苦難是一個艱深的神學課題，但是這從來沒有嚇阻人不敢討論，相反地，無論是課堂上的討論或作業上的分享，「老」基督徒或初信的，人人都有體驗、都有意見，故事慘痛得令人落淚的有之，大放厥詞的有之⋯⋯一個小小的班級，也反應了人生的萬花筒！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我對同學們的討論與分享，欣賞之餘，覺得有兩方面普遍地有待加強。第一是訴諸經驗，而不訴諸聖經的傾向。例如我問同學們是否同意「成功神學」(prosperity theology) 的教導，亦即基督徒都該成功昌盛，免於一切貧窮、疾病、痛苦及不幸嗎？起來分享的幾位都表示不同意，可是基本上根據的都是：因為我認識「不成功」的基督徒啊！他們可以舉出一籮筐這種例子，某某人以為信主後可以娶到好老婆，某某人以為可以找到好工作⋯⋯當我要求他們試試用聖經根據來回答時，舉手的學生就突然少了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第二是以自我為中心，而非以神為中心的思考模式。實際上，不要說是關心神的旨意如何，也很少想到他人，想的都是自己。討論到苦難，同學們舉的例子絕大部份都是臨到自己身上的苦難，幾乎沒有人談到他人的苦難或受造的苦難，更不用說神的苦難。即使在經過教導講解之後，一問到同學們對「受苦有益」的看法，大家分享的還是一味地「苦難如何鍛鍊自己」的角度。至於我們如何經歷苦難來幫助別人，使神國向前邁進，似乎仍然不在大家的思考範圍裡。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;希望這學期教完時，同學們在這兩方面都有大大的突破。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-7594028715169287563?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/7594028715169287563/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=7594028715169287563' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/7594028715169287563'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/7594028715169287563'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/10/suffering.html' title='苦難'/><author><name>Chioulaoshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13888940006610801050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-1842217172518902479</id><published>2009-09-28T12:50:00.005-04:00</published><updated>2009-09-30T11:31:49.942-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='General Epistles'/><title type='text'>教師節快樂！</title><content type='html'>&lt;p&gt;今天是孔子誕辰暨教師節，這是我第一次以老師身分過教師節，可是，今天也是我這學期在華神的第一堂課。看來台灣這裡慶祝教師節的方式，不是給老師放假，而是叫老師去上課 &lt;img border="0" src="http://www.chioulaoshi.org/Images/icon_wink.gif" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這學期我教的是「一般書信」。記得以前我自己當神學生時，教授開玩笑說過，這是新約中「冷門」的部份，因為通常神學院聘請教授，新約、舊約、神學等每個部門只有固定的名額，假設新約部份有三個名額，他們會要一個符類福音專家，一個保羅書信專家，一個約翰著作專家。所以神學生在接受學術訓練時，就被迫專攻這幾個主要的新約研究範疇，以免畢業後找不到工作 ☺&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;的確，我自己在備課過程，就覺得和上學期教保羅書信非常不同。保羅書信佔了新約篇幅四分之一，而且保羅神學博大精深，新的學術研究不斷出爐，所以上學期教材很多，常常傷腦筋的是要刪掉多少。「一般書信」只佔了新約十分之一不到的篇幅（如下圖），加上學術上的「冷門」，所以教材真的少了很多。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.chioulaoshi.org/Images/nt_chart.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.chioulaoshi.org/Images/nt_chart.jpg" width="340" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;這一班的學生不少，除了教室現場有三、四十人之外，外縣市地區用視訊上課的還有三十人左右。因為我告訴他們，上課積極參與的都可以加分，所以問題討論的時候，不但現場同學踴躍發言，外地同學也用電話或email進來分享，由同工代為讀出來，熱鬧非凡！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我問同學們的問題之一是，你對「一般書信」中哪段經文特別有感想？同學們紛紛提出自己最喜愛或最扎心的金句，幾乎欲罷不能。大家對一些著名的經文熟悉，也有感動，都是好現象。不過可能比較欠缺的是，對每句經文的上下文、大段落的理解，所以難免有斷章取義的誤解，也就是說，你覺得感動的東西，聖經作者卻不是那個意思。我想，這是我們這學期課程可以幫助同學們的一個地方。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-1842217172518902479?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/1842217172518902479/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=1842217172518902479' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/1842217172518902479'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/1842217172518902479'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/09/happy-teachers-day.html' title='教師節快樂！'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-3769213396733895819</id><published>2009-09-20T12:24:00.003-04:00</published><updated>2009-09-20T12:29:49.945-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='woman'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='media'/><title type='text'>第一位女使徒</title><content type='html'>&lt;p&gt;杜克大學的新約教授古岱克(Mark Goodacre)，最近開創「新約播客」(&lt;a href="http://podacre.blogspot.com/"&gt;NT Pod&lt;/a&gt;)，就是以簡短的podcast方式來討論新約議題，上週五又首次舉辦線上老師時間(&lt;a href="http://www.ustream.tv/recorded/2182464"&gt;office hour&lt;/a&gt;)，都是以新興的流行媒體，讓新約學術研究成果的分享更為平民化，實在非常值得讚揚！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我知道我的學生當中，除了北美的學生之外，無論是台灣、大陸或歐洲的學生，基本上都不習慣聽英文。所以我想在此不只分享消息與網址，也稍微分享他的內容以及我的回應。這當然也是因為古岱克教授所分享的，非常讓我感到興趣。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;例如最近兩集「新約播客」探討的是，誰是第一位女使徒？我想，在很多保守的基督徒圈子裡，第一個反應可能是，使徒都是男的，哪裡有女使徒？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;古岱克首先在&lt;a href="http://podacre.blogspot.com/2009/09/nt-pod-12-junia-first-woman-apostle.html"&gt;第12集&lt;/a&gt;討論羅馬書16:7裡的猶尼亞。第一，猶尼亞是男是女呢？第二，猶尼亞是使徒嗎？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;羅馬書16:7「又問我親屬與我一同坐監的安多尼古和猶尼亞安．他們在使徒中是有名望的，也是比我先在基督裡。」&lt;br /&gt;ἀσπάσασθε Ἀνδρόνικον καὶ Ἰουνίαν τοὺς συγγενεῖς μου καὶ συναιχμαλώτους μου, οἵτινές εἰσιν ἐπίσημοι ἐν τοῖς ἀποστόλοις, οἳ καὶ πρὸ ἐμοῦ γέγοναν ἐν Χριστῷ.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;對於第一個問題，古岱克指出，猶尼亞的原文是Ἰουνία（不是Ἰουνιᾶς），這明顯是女性的名字，在新約時期的資料裡可以找到許多例子。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;至於第二個問題，如果按照我們中文和合本聖經的翻譯，猶尼亞「在使徒中是有名望的」，那麼她當然是使徒了。但是有些人爭論，原文ἐπίσημοι ἐν τοῖς ἀποστόλοις意思是「被使徒們尊為有名望」，而不是「在使徒中有名望」，所以猶尼亞不是使徒，而是使徒們尊敬的人。古岱克指出，這個解讀雖有可能，可能性卻很小，因為第一，屈梭多模等古人都是讀作「在使徒中有名望」，第二，保羅很強調自己是使徒，那麼他說「被(那些)使徒尊為有名望」，而不說「被我們所有使徒尊為有名望」，是非常奇怪的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所以古岱克結論，猶尼亞是一位女使徒，不過他不認為她是第一位女使徒。那麼誰是第一位呢？他接著在&lt;a href="http://podacre.blogspot.com/2009/09/nt-pod-13-mary-magdalene-first-woman.html"&gt;第13集&lt;/a&gt;論證說，那是抹大拉的馬利亞。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我必須承認，這個論點真的非常有趣，因為馬利亞的確符合許多使徒的條件：她和彼得等使徒一樣親密跟隨主，並親自見過復活的主，實際上，她是第一個見到復活之主的，然後她蒙主差遣，將主復活的消息告訴其他使徒。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不過古岱克並沒有完全說服我，主要因為新約沒有任何地方說馬利亞是使徒，初代教會傳統也沒有這樣看她。福音書結束之後，她就不再出現，使徒行傳沒有她，使徒的書信也沒提過她。而且，復活節主日清晨見到復活之主的婦女，不是只有抹大拉的馬利亞，為什麼她是第一位女使徒呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-3769213396733895819?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/3769213396733895819/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=3769213396733895819' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/3769213396733895819'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/3769213396733895819'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/09/first-woman-apostle.html' title='第一位女使徒'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-5825152782262363530</id><published>2009-09-18T00:41:00.003-04:00</published><updated>2009-09-18T06:05:43.415-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><title type='text'>活著就是基督</title><content type='html'>&lt;p&gt;昨晚的&lt;a href="http://www.chioulaoshi.org/Schedule/2008Asia.html"&gt;初階希臘文班&lt;/a&gt;線上討論時間，有同學提出一個很好的問題。我說要讓我想一想再回答。凡是能讓我想一想的問題，都是我所謂的好問題！我熱愛教學，這是原因之一，因為教學相長不是口號，而是事實。不過這是題外話了，我現在把自己經過一些思考整理的答覆分享出來。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這位同學的問題是，為什麼 τὸ ζῆν Χριστὸς 這句話，主詞是不定詞 τὸ ζῆν，而不是專有名詞 Χριστὸς，因為我們以前教過，專有名詞有優先次序來當主詞。換句話說，為什麼這句話是「活著就是基督」，而不是「基督就是去活著」？好問題！這句話的上下文如下：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;腓立比書1:21「因我活著就是基督，我死了就有益處。」&lt;br /&gt;Ἐμοὶ γὰρ τὸ ζῆν Χριστὸς καὶ τὸ ἀποθανεῖν κέρδος.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我想最簡單直接的答案是，「基督」嚴格而言不是專有名詞，至少不是特指第一世紀的那位拿撒勒人耶穌。「基督」基本的意思是神所膏立的「受膏者」。例如舊約利未記中說到「受膏的祭司」，七十士譯本都寫成 ὁ ἱερεὺς ὁ χριστὸς (4:5,16; 6:15)。當然，在新約裡，「基督」指的是主耶穌，所以你要說那是專有名詞，也不能說不可以，但是那是祂的頭銜，而不是祂的名字。比如現在的美國總統是歐巴馬，如果你今天在美國講「總統」(大寫並加冠詞)如何如何，一般人會懂得你指的是歐巴馬，但是那是他的頭銜，而不是名字。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所以最直接的理解是，在腓1:21裡，「基督」不是主詞，而是述詞，因此翻譯是「活著就是基督」，而不是「基督就是去活著」。「基督」沒有冠詞，所以不是講那個人，而是講一種性質；保羅不是要說，我活著就是那位拿撒勒人耶穌，或我活著就是神所膏立的彌賽亞，保羅乃是說，我活著就是基督的那種生命。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;但是如果我們進深一步問，腓1:21裡的「基督」絕對不能當主詞嗎？答案是否定的。事實上，加爾文就是把這節的「基督」當主詞！他認為「基督」是這節上下兩半合起來整句的主詞，而「益處」是整句的述詞。這樣的話，「活著」和「死了」兩個不定詞是指稱性受格(accusative of reference)，意為「在活著方面」和「在死了方面」。按照加爾文的解釋，保羅在這裡說的是：無論我活著或死了，基督都是益處。很有意思！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所以如果問：「基督」可不可以是這句的主詞？答案是：不是不可以，只是比較不可能，因為第一，「基督」沒有冠詞，第二，在字序的安排上，「活著」和「死了」兩個不定詞應該更緊密連接，那樣解讀才會比較自然。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;無論如何，我很喜悅學生們提出好問題，因為這一方面顯示他們學得很好（提不出問題通常不是因為學得很好，而是因為進入不了狀況），一方面也給我思考與整理的機會，老師學生一起進步，不亦樂乎！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-5825152782262363530?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/5825152782262363530/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=5825152782262363530' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5825152782262363530'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5825152782262363530'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/09/to-live-is-christ.html' title='活著就是基督'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-5715919253252838058</id><published>2009-09-09T06:39:00.000-04:00</published><updated>2009-09-09T04:23:30.867-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='law'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NPP'/><title type='text'>堅固律法？</title><content type='html'>&lt;p&gt;羅馬書3:31「這樣，我們因信廢了律法麼？斷乎不是，更是堅固律法。」&lt;br /&gt;&lt;big&gt;νόμον οὖν καταργοῦμεν διὰ τῆς πίστεως; μὴ γένοιτο· ἀλλὰ νόμον ἱστάνομεν.&lt;/big&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我們&lt;a href="http://www.chioulaoshi.org/Schedule/reading_class.html"&gt;網上希臘文讀經班&lt;/a&gt;用了整整四週才讀完羅馬書3:21-31這段論因信稱義的重要經文。其實這段文字的希臘文本身並不困難，讀得不快的主要原因是，有許多神學問題需要討論。雖然我們是讀經，不是解經，但是如果光是很流暢的讀了原文，自以為理解保羅說的，卻只是把自己的傳統讀進去，那就可惜了。我們讀經班並不堅持哪種神學立場，但是我們堅持不做不加思索的接受，而是勇於思考與發問！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;果然讀到三章31節，同學們銳利地提出了很好的問題和討論。如果這段裡的律法指的是摩西律法，特別是作為標識猶太人的記號，保羅對猶太人的異議並不是他們想靠好行為稱義，而是他們不想更換屬神的記號（詳見&lt;a href="http://www.chioulaoshi.org/EXG/gospelvslaw.html"&gt;福音與律法的關係&lt;/a&gt;），那麼為什麼保羅這裡卻又說不要廢棄，反要堅固這個記號？難道31節的律法突然不再指的是記號，而是道德行為嗎？亦即，保羅在這裡是要講，我們要信耶穌，但也不要忘記律法中的行公義、好憐憫等等嗎？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我不認為保羅的思路會跳躍得這樣突兀，前面的律法指的是屬神記號，最後一節突然變成是指道德行為。但是如果指的還是記號，保羅說要堅固律法這個舊的記號，是什麼意思呢？難道他要基督徒再去行割禮、守安息日、食物律例、節期這些事嗎？那他豈非自相矛盾呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當然不是。我認為保羅要強調的是，不錯，今天的記號是信耶穌，可是大家不要誤會神設立的舊記號是祂做壞了，所以現在不算了，重新來過。正如我在《&lt;a href="http://www.chioulaoshi.org/EXG/gospelvslaw.html"&gt;福音與律法的關係&lt;/a&gt;》中指出的，記號之所以能夠更換，是因為耶穌已經把律法全部成全了。我們今天不用律法、而用信主的記號，不是因為律法不好，需要作廢，而是因為律法的一切都已經在耶穌基督裡了。保羅是要肯定律法──律法並沒有作廢，而是成全了。他要說的是：猶太人哪，你們珍惜律法，很好，那麼你們就來信耶穌，因為你們珍惜的一切都已經在祂裡面了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-5715919253252838058?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/5715919253252838058/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=5715919253252838058' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5715919253252838058'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5715919253252838058'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/09/uphold-law.html' title='堅固律法？'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-3104394186592156424</id><published>2009-09-02T01:15:00.007-04:00</published><updated>2009-09-02T02:45:15.097-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><title type='text'>老中學習希臘文的瓶頸</title><content type='html'>&lt;p&gt;我最初寫的希臘文講義都是英文的，因為我自己是用英文學習，學生也是可以講英文的，加上當時還不流行萬國碼(Unicode)，網頁用中文碼就無法顯示希臘文字體，所以一直是英文講義。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;二○○五年第一次回台教學，才發現英文講義行不通。學生明顯地對英文講義有抗拒感。還不是讀不讀得懂的問題，而是他們不想讀、拒絕讀。加上萬國碼這時也很通行了，亦即同張網頁上可以有中文、希臘文、或任何文字，所以我開始把自己的英文講義翻譯成中文。但是漸漸就發現，翻譯還是不夠的，有些東西是必須改寫的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;因為我注意到華語學生學習希臘文的幾個瓶頸。第一課的字母的發音對很多老中就是個瓶頸。我估計一半以上的老中，第一課就被卡住了，等於「出師未捷身先死」，十分可惜。我想原因有很多，但是其中一個可能的原因是，我們的講義是從英文來的，雖然表面上寫成中文，但是骨子裡是英文的出發點。如果學生對英文的發音已經掌握不了，我們再用英文舉例，他當然是一頭霧水了。因此，我嘗試在&lt;a href="http://www.chioulaoshi.org/BGreek/Paradigms/alphabet.html"&gt;希臘文字母&lt;/a&gt;的講義裡加上一欄中文的發音，希望是有所助益，而不是不倫不類。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;接下來的瓶頸，或說困難之處，包括介繫詞和關係代名詞。對講英文的學生，這裡的挑戰主要在於要背熟一些很容易混淆的單字和詞形變化，但是對於沒有英文底子的學生，這裡造成的困惑不是我們容易想像得到的。例如我後來才發現的，為數不少的學生並沒有概念，介繫詞片語是一個單元，介繫詞是不能獨立的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;你還注意到其他在希臘文學習上，對老美不成問題、對老中卻有困難的東西嗎？請分享！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-3104394186592156424?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/3104394186592156424/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=3104394186592156424' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/3104394186592156424'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/3104394186592156424'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/09/greek-learning-bottlenecks.html' title='老中學習希臘文的瓶頸'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-7314268213622091463</id><published>2009-08-20T22:41:00.034-04:00</published><updated>2009-08-21T05:19:50.686-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wright'/><title type='text'>認識賴特講座</title><content type='html'>&lt;ul style="margin-left: -20px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;時間：八月21日週五2:00-4:00PM&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;地點：台北校園出版社辦公室&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;目的：認識賴特，澄清誤解或疑慮，為出版做預備&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;參加者：校園編輯同工&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;大綱：(詳見&lt;a href="http://www.chioulaoshi.org/JESUS/wright.html"&gt;認識賴特&lt;/a&gt;講義)&lt;br /&gt;&lt;ol type="I"&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;前言&lt;ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;引發這次講座的緣起&lt;br&gt;我很驚訝JVG會被視為不該出版的書，我想很多是出於誤解&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;這個講座目的不是要&lt;ol type="a"&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;一般性地討論神學議題&lt;br&gt;我另有課程與講義討論保羅新觀與歷史的耶穌等等&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;討論或辯護賴特的神學主張&lt;br&gt;我研究的是新約，不是賴特的思想&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;簡介賴特&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;對賴特的肯定&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;對賴特的攻訐&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;個人感言&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;我如何認識賴特&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;我從賴特最大的受益&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;結語：出版乎？&lt;ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;COQG是極其重要的一套神學著作&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;出版神學著作的使命與異象&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;問答(Q&amp;A)&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-7314268213622091463?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/7314268213622091463/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=7314268213622091463' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/7314268213622091463'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/7314268213622091463'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/08/wright-seminar.html' title='認識賴特講座'/><author><name>Chioulaoshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13888940006610801050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-3647815582842254022</id><published>2009-08-14T01:43:00.009-04:00</published><updated>2009-08-14T10:25:13.724-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wright'/><title type='text'>再談賴特的爭議</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/07/to-publish-or-not-to-publish.html"&gt;上次提到&lt;/a&gt;為了要不要出版賴特論基督宗教起源的鉅著，校園承受了不小的壓力。我和我的編輯在唏噓之餘，做了兩件事。第一，我在網誌上發表我對此事的初步看法，希望能借用輿論，施加反壓力，果然該文貼出後，得到不少支持出版的&lt;a href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=5459835928771089573"&gt;回響&lt;/a&gt;。第二，我的編輯建議我去為他們的編輯同工上課，讓大家可以比較認識賴特，也是為了後續出書做預備。我很樂意地答應了，不過談不上課，因為我不想以賴特專家自居，應該比較是座談會性質，讓大家藉由一些簡介和Q&amp;A，澄清一些誤解或疑慮。時間已經訂在下週五。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在準備過程中，自然種種思緒翻湧如潮。說老實話，我相當驚訝《耶穌與神的得勝》會被視為是有爭議性而不該出版的書。如果是探討保羅神學的書，我還比較不會驚訝，因為仍有少數（我認為是少數）福音派學者拒絕用保羅新觀解讀因信稱義，因此與賴特針鋒相對。但是關於耶穌的部份，賴特算是極其「護教」的了，據我所知，沒有福音派學者在這方面攻擊賴特，所以何來爭議之有？（除非是極其偏激的基要派，那就不提也罷。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當然，我的立場不是全然中性的，因為沒有人的立場是全然中性的。我們都是帶著自己的背景，先入為主地看待事物。我自己第一次認識賴特，是在神學院讀書的時候。神學生尊敬、甚至崇拜自己的教授是滿「正常」的。所以當我們的教授是用幾乎是崇拜的口氣說到賴特時（當時賴特正好在哈佛大學客座，所以常有見面交流的機會），我對賴特的第一印象如何，自然可想可知。之後，不管是學校的學習或後來的教學，都需要自己對賴特更進一步的研讀，認識越多，佩服也越深。我猜這和台灣基督徒的情形正好180度相反。他們對賴特的第一印象很可能就是某人負面的評論，印象不好，對他的東西當然就不會想深入認識（如果神學院也不教，出版界也不出版，一般教會或平信徒反正也無從認識起），自己沒有認識，當然只好跟著人云亦云地批評賴特，不斷惡性循環下去。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我不是要說我們不可以批評賴特，而是我看到很多的批評是出於誤解，而很多的誤解是出在彼此採取的框架(framework)根本不同。很多人是用律法或道德的框架來看耶穌的所作所為，賴特是用猶太末世論的框架。（我希望有機會再用另外一貼具體舉例說明此點）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;其實，爭議本身並不可怕，甚至是進步的必要條件。我現在正翻譯到《耶穌與神的得勝》第九章，象徵與爭議，我們再次被提醒，耶穌自己就是一個極具爭議性的人物。當時一般猶太人如何看待安息日、食物的潔淨、對家人的責任、聖殿的地位，耶穌通通與他們唱反調，以致他們認為耶穌侵犯摩西律法，最後非得將祂置之於死地不可。但是同樣是猶太人，使徒們就去思考明白這些爭議之癥結所在，繼往開來，開啓了兩千年的教會大業。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以上大概都是我會在下週五座談中提到的，信手拈來，算是給自己的備忘錄吧。各位網誌讀者，您還有什麼建議嗎？請不吝留言指教。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-3647815582842254022?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/3647815582842254022/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=3647815582842254022' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/3647815582842254022'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/3647815582842254022'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/08/wright-controversy.html' title='再談賴特的爭議'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-6319126877125509093</id><published>2009-08-10T09:59:00.017-04:00</published><updated>2009-08-15T01:38:34.411-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translation'/><title type='text'>翻譯與註釋</title><content type='html'>&lt;p&gt;算算我第一次在網路上「嶄露頭角」，至今恰好十個年頭了。最開始是基於「行政」上的理由，因為我的班級較大，學生很多，每個禮拜都有學生：「老師，我缺上次的講義⋯⋯我沒拿到上上禮拜的講義⋯⋯還有沒有x月x日的講義？」焦頭爛額，煩不勝煩，所以決定把講義都放在網上，學生缺哪份講義，自己上網下載，不用再來找我要。發展到現在成為全面的網路教學事工，實在是當初始料未及的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在網路上「行走江湖」，自然就會遇到各式各樣的人物，千奇百怪的問題與建議也收到不少。有些怪異得離譜，除了傻眼，還是傻眼。有些則讓我思考良久。不久前，一位在台宣教的「老外」來信，除了例行的客套「非常佩服你的網站」云云，他問我有沒有考慮過自己翻譯聖經。曾經有人邀請我加入他們的聖經翻譯計畫，不過後來他們人手夠了，就沒再找我。至於我自己呢，那時回答得很快：沒這個興趣，也沒這個負擔。但是我想我應該把自己立場解釋清楚。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我非常看重聖經，所以不想翻譯聖經，絕對不是因為我認為聖經不值得翻譯。我的角度是：因為聖經文字上的意思，很多不是光靠翻譯就完全出來的。我教希臘文越久，這個信念越強烈。在希臘文課程裡，開始的東西簡單，所以作業或考試要求學生翻譯即可。但是漸漸東西複雜以後，我對學生的要求是，你翻譯完以後，如果意思還沒有完全出來，請你再加上註解給我。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;讓我舉一個例子。今天早上的&lt;a href="http://www.chioulaoshi.org/Schedule/reading_class.html"&gt;希臘文讀經班&lt;/a&gt;，我們讀到腓利門書18節，保羅對腓利門說：「他若虧負你或欠你甚麼，都歸在我的賬上。」我們在讀經班裡是大家輪流讀的，讀這節的同學很正確地翻譯出來了。但是我追問，有沒有需要註釋的呢？有的，因為這是希臘文的第一類條件句。希臘文有好幾類條件句，每一類表達的意思不一樣，但是中文翻譯都是一樣的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table border=1 cellpadding=0 cellspacing=0 width=100%&gt;&lt;thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width=15%&gt;條件句&lt;td width=38%&gt;中譯&lt;td&gt;表達的意思&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;第一類&lt;td&gt;他若虧負你或欠你&lt;td&gt;我知道他虧負你、欠你&lt;tr&gt;&lt;td&gt;第二類&lt;td&gt;他若虧負你或欠你&lt;td&gt;我知道他其實沒有虧負你、欠你&lt;tr&gt;&lt;td&gt;第三類&lt;td&gt;他若虧負你或欠你&lt;td&gt;我不知道他有沒有虧負你、欠你&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;這位同學反問，那麼我們不要把這節翻譯成「他若虧負你或欠你」，而是直接譯成「我知道他虧負你、欠你」好嗎？我的回答是，這種問題的答案大概見仁見智，因為這反映兩種翻譯哲學，直譯好還是意譯好？但是在我們的希臘文班裡，我們不需要在直譯和意譯之間抉擇，因為我們是翻譯之外再加上註釋的。換句話說，我不認為所有的意思都只靠翻譯，那樣的翻譯讀起來可能不像翻譯，而像註釋。我認為要把意思表達清楚，翻譯只能做到某個程度，剩下的要靠註釋。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-6319126877125509093?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/6319126877125509093/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=6319126877125509093' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/6319126877125509093'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/6319126877125509093'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/08/translation-vs-comment.html' title='翻譯與註釋'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-2386813923952368173</id><published>2009-07-23T23:42:00.011-04:00</published><updated>2009-07-24T02:05:43.208-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='exegesis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><title type='text'>不是從血生的</title><content type='html'>&lt;p&gt;現在正是安排下學期課程的時候，我除了將在台北有一門「普通書信」之外，又受邀回大陸的神學院教授新約希臘文。大概是他們對我去年教學的印象不錯，所以向華神要我去支援吧☺&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;說到希臘文，最近讀到&lt;a href="http://powerscourt.blogspot.com/2009/07/not-of-blood.html"&gt;一貼&lt;/a&gt;，我覺得挺有意思。約翰福音1:13，論到那些被神賜權柄做祂兒女的人，原文很簡單，任何讀過一些初階希臘文的學生都會的：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;big&gt;οἳ οὐκ ἐξ αἱμάτων οὐδὲ ἐκ θελήματος σαρκὸς οὐδὲ ἐκ θελήματος ἀνδρὸς ἀλλ᾿ ἐκ θεοῦ ἐγεννήθησαν.&lt;/big&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;中文和合本譯為：「這等人不是從血氣生的、不是從情慾生的、也不是從人意生的，乃是從神生的。」基本上，這樣的翻譯是把三個介繫詞片語──從血氣、從情慾、從人意──當成同樣的意思，都是對比人與神：不是出於人、而是神做的。但是，這三個片語沒有各自不同的強調嗎？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「從血氣」原文是「從血」(ἐξ αἱμάτων)，指的是胎兒的生長來自母親的血，或臍帶血。「從人意」的「人」不是講人類，而是男人或丈夫(ἀνδρὸς)。所以三個片語分別強調：&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;table width="80%"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;big&gt;ἐξ αἱμάτων&lt;/big&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;來自母腹&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;big&gt;ἐκ θελήματος σαρκὸς&lt;/big&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;出自肉體意願&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;big&gt;ἐκ θελήματος ἀνδρὸς&lt;/big&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;出自丈夫意願&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-2386813923952368173?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/2386813923952368173/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=2386813923952368173' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/2386813923952368173'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/2386813923952368173'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/07/not-of-blood.html' title='不是從血生的'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-5459835928771089573</id><published>2009-07-17T02:12:00.006-04:00</published><updated>2009-07-19T16:40:46.195-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JVG'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='education'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wright'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ministry'/><title type='text'>出版乎？不出版乎？</title><content type='html'>&lt;p&gt;我的編輯來信提及，賴特論基督宗教起源的鉅著，其中三冊是校園原本已經決定要出版的，也都在翻譯中，但是一直有反對的聲音。最近又有人再次力勸他們停止出版這一系列，也提供了一堆反對賴特的書評，主要的理由是賴特雖然是傑出的福音派學者，但這一系列作品有太多具爭議性的解經論述，對華人教會來說也不是最需要的作品，加上能夠掌握賴特論述的人恐怕不多，因此強烈建議取消此一出版計畫。校園現在承受不小的壓力⋯&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我會開始翻譯《耶穌與神的得勝》一書，起因於三年前在華神教耶穌生平課程時，因為此書沒有中譯本，無法指定為教科書或參考書，我便向校園出版社毛遂自薦要翻譯此書，不是我以為自己極其勝任（其實我常常掙扎中文的表達），實在是覺得這麼重要的神學著作沒有中譯、不能指定為閱讀教材太遺憾了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;對於賴特所引起的神學爭議，我很清楚。我自己教學的原則是，對於神學問題，要引導學生獨立思考，而不是要學生複述我的想法。我不擔心學生與我見解不同，只要他能清楚論證為何自己如此立場；我唯一在意的是，學生不會思考，只會振振有詞「因為某某(大牌)說的」。所以對於神學爭議，我們不應該避免，反而應該鼓勵學生明白雙方立場，然後可以自行思考與判斷。例如我自己是採取保羅新觀的，上學期教保羅書信時，我很清楚告訴學生（至少我希望我很清楚）：「我鼓勵你試試用新觀重讀加拉太書，但是你並不需要同意我。考試時的分數，不是取決於你是否採取新觀，而是你的論點能否說服我；換句話說，你可以堅持舊觀，但是請你把我指出的舊觀的漏洞，說服我那不是漏洞。」如果神學院不訓練思考能力，那麼基督徒要從哪裡受訓練？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我很感激神，我自己就讀的神學院給我很好的思考訓練與楷模。Gordon-Conwell神學院堅持思想開放，聘請老師與招考學生都不限制立場。我們的教授中，有的極端反對女人講道，也有自己就是被按立的女牧師，你不可能找到更兩極化的立場了。我在那裡唸書時，一件大家至今津津樂道的事，就是三位教授舉行辯論賽，新約教授Beale是無千派，舊約教授Kaiser是前千派，系統神學教授Davis是後千派，三位公開辯論千禧年，精彩絕倫。保羅思想、婦女問題、千禧年派⋯⋯都是基督教圈子中的神學爭議，我不但學習如何思考這些問題，也見證到基督徒如何在神學爭議中彼此尊重、共同服事。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;對於有反對的聲浪，我不意外。華人教會歷史還短、尚未臻於成熟，對於神學爭議，寧可採取閉關自守而不是開放的態度，甚至不惜以封殺來實行思想控制，某種程度是可以理解的。教育是百年樹人的工作，思想的發展更需要長遠時間，我常自勉，我今天給學生的教導，可能不會在他們身上看見立即果效，而是在他們的下一代、甚至再下一代才會開花結果。這是何等寂寞的事？可是凡事總要有個開始，如果我們從事神學教育的人也是短視的、也只講求實用，那麼後代的希望在哪裡？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;也許我對台灣的情形不熟悉，畢竟我是在美國住了快卅年、最近才剛搬回來的。不過也因此，我翻譯此書時想到的服事對象，是五十年、一百年之後全球的華人基督徒，而不是台灣教會現在的需要。我不知道校園出版社認為自己服事的對象是誰，不過我還記得三年前打聽有沒有誰買下賴特這份神學鉅著的中譯版權，那時我並不看好，心想這可是「賠錢生意」，會買這種書來讀的人恐怕屈指可數，心裡盤算著可能要去說服不以營利為目的的神學院出版社，所以當我發現校園早已買下版權，真是又驚喜、又佩服。這樣有遠見的出版社，必會排除萬難，貫徹自己的使命吧！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-5459835928771089573?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/5459835928771089573/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=5459835928771089573' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5459835928771089573'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5459835928771089573'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/07/to-publish-or-not-to-publish.html' title='出版乎？不出版乎？'/><author><name>Chioulaoshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13888940006610801050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-8760533210122935242</id><published>2009-07-06T23:55:00.002-04:00</published><updated>2009-07-06T12:07:16.504-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><title type='text'>地中海文化營</title><content type='html'>&lt;p&gt;應邀參加一個今天開始、為期一週、給小學生的「地中海文化營」，我負責其中希臘文教導的部份。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我教希臘文雖有多年經驗，但是教一大群孩子還是第一遭。孩子們的天真，不按常理的創意和聯想力，常常令人莞爾。例如老師問，知不知道地中海在哪裡，一位小朋友把手舉得老高，答曰：「地中間的海」。又例如讓小朋友分組，每組要給自己起一個隊名，必須用與地中海文化有關係的東西當隊名。結果，有一組居然命名為「光頭隊」（我猜邏輯是：地中海→禿頭→光頭？）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;既然小朋友是這樣的，我是秀才遇到兵，所有的「高言大智」都派不上用場啦！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;但是，教小孩子有一點令人特別開心的：他們不知「怕」是何物，老師教什麼，他們就學什麼。成人學習的一個很大的障礙就是會「怕」，怕難、怕笨、怕沒時間、怕出醜、怕這個、怕那個，結果什麼都學不了。今天是營會第一天，要先給小朋友建立秩序，所以先教了幾個「通關密語」，例如如果聽見老師說ἀκούω就要仔細聽，聽見ἀπολύω才可以下課等等。連字母都還沒教，小朋友就把這幾個希臘單字學得滾瓜爛熟；我在想，我還不敢保證我的成人學生這些單字都全記得哩。當然，可想而知，小朋友最喜歡的字是ἀπολύω &lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_XCuhE-FjS5s/SU5GkxspLOI/AAAAAAAAABs/vwPdlbF7f54/s1600-h/happyface.gif"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 16px; height: 16px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_XCuhE-FjS5s/SU5GkxspLOI/AAAAAAAAABs/vwPdlbF7f54/s200/happyface.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5282237010581990626" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;正式開始教字母了，我唸一個，他們唸一個，一口氣把廿四個字母唸完。有些我以為會比較困難的，小朋友卻似乎毫無問題，發音準得不得了──我的意思是，完全掌握老師的發音。例如字母ε 是 EP-si-lon，又長又有雙子音，比較難唸，他們卻都唸得很好，舌頭完全不打結。又例如 ξ 是 xsi，要有 k 又要有 s 的音，不是挺好唸的，可是他們也都唸得輕鬆自如。難怪大家公認，小孩子學語言最容易，又快又好，又不帶腔兒；大人學外文，學得又吃力，開口出來又怪腔怪調，老說不標準！唉！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;為了提高小朋友的興趣，我也穿插圖文並茂的小典故。例如☧這個記號，是χ與ρ兩個字母重疊在一起，χ與ρ是 Χριστός（基督）的頭兩個字母，所以這個記號代表基督，不是「P寫錯了，打一個叉」(原先某個小朋友的建議)。羅馬皇帝君士坦丁相信上帝應許他能以寡擊眾，奪得天下，就給他的軍隊盾牌都鑲刻上這記號：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_XCuhE-FjS5s/SlIdRe028iI/AAAAAAAAACg/ptgMMVFstJE/s1600-h/chi-rho-emblem.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 188px; height: 202px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_XCuhE-FjS5s/SlIdRe028iI/AAAAAAAAACg/ptgMMVFstJE/s400/chi-rho-emblem.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5355375093066691106" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-8760533210122935242?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/8760533210122935242/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=8760533210122935242' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/8760533210122935242'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/8760533210122935242'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/07/mediterranean-culture-camp.html' title='地中海文化營'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_XCuhE-FjS5s/SU5GkxspLOI/AAAAAAAAABs/vwPdlbF7f54/s72-c/happyface.gif' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-5355140168074201677</id><published>2009-06-24T04:33:00.006-04:00</published><updated>2009-06-24T05:21:10.069-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ministry'/><title type='text'>期末感言</title><content type='html'>&lt;p&gt;保羅書信課程結束了。回想起來，這學期的前半和後半彷彿判若兩個世界。有位學生在回應表上如此說：&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;i&gt;也許剛開始同學們不習慣老師的教法而有所不高興，但長久下來老師跟同學相互配合，感覺愈來愈融洽，感謝老師在本課程的詳盡介紹與耐心教導&lt;/i&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;從學生們的期中考和期末考表現，也可以看出學習上很大的轉變。如下圖，藍色是期中考，紅色是期末考。期中考時，不但&lt;a href="http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/04/dont-care-about-credit.html"&gt;有些同學不想考&lt;/a&gt;，而且考得很不理想，我額外加分之後，才有一半學生達到八十分。期末考就完全不同，彷彿都頑石開竅了，絕大部份同學在八十分以上，而且一半以上的同學超過九十分！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_XCuhE-FjS5s/SkHlymueqVI/AAAAAAAAACY/Kz-fnc_YLTw/s1600-h/grades.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 324px; height: 213px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_XCuhE-FjS5s/SkHlymueqVI/AAAAAAAAACY/Kz-fnc_YLTw/s400/grades.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350810489844574546" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;讀到同學們在給我的卡片上和回應表上說的話，都一再地說獲益良多，希望以後還能再上我的課，心中的喜樂真是難以言喻！因為這學期，我是和學生們一起掙扎、一起煎熬過來的，感謝主！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-5355140168074201677?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/5355140168074201677/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=5355140168074201677' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5355140168074201677'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5355140168074201677'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/06/teachers-journey.html' title='期末感言'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_XCuhE-FjS5s/SkHlymueqVI/AAAAAAAAACY/Kz-fnc_YLTw/s72-c/grades.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-9069627290834122219</id><published>2009-06-13T03:09:00.004-04:00</published><updated>2009-06-13T04:57:40.263-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='exegesis'/><title type='text'>書信目的</title><content type='html'>&lt;p&gt;我教新約書信的時候，常常讓學生做的一個作業是，寫出這卷書信的著書目的(purpose)。書信是應時的文件，所以明白著書目的是解經上非常重要的一環。不少學生會做錯了，他們沒有把著書目的指出來，而是把那卷書信的內容大綱(outline)給我。我糾正過幾次：「目的和大綱是不一樣的」，可是一改作業，看到學生依然屢犯同樣毛病。大概我還是沒有讓學生真正明白！那麼，讓我不厭其煩，再解釋一次吧！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;例如，保羅為什麼會寫羅馬書？他乃是要為自己將到西班牙宣教的計劃舖路，懇請羅馬教會給予禱告與經濟上的支持，但是因為暫時還不能去，所以先寫信給羅馬教會 (羅1:10-15, 15:22-29)，可能他也預感前有捆鎖，所以有意留下對福音較完整的論述。這叫做著書目的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如果作業題目問的是著書目的，結果你回答的是大綱：第1-3章保羅討論罪的問題，第3-5章討論稱義，第6-8章討論成聖⋯云云，這樣回答叫做文不對題、答非所問。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;把大綱和目的混為一談，有什麼要緊嗎？也許有的時候問題不大，例如哥林多前書，著書目的是督責與回答，內容大綱也是分成這兩大部份，所以如果你不會區分大綱和目的，倒也沒有太大影響。但是大多時候這樣混淆是會產生問題的，羅馬書是一個例子，如果你以為大綱就是目的，那麼你就會誤解，以為保羅寫羅馬書目的就是要討論罪、稱義、成聖⋯，他是為了要討論這些教義才提筆寫信，這樣就是把保羅書信當系統神學來讀，完全忽略了書信的應時性！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;再舉一個例子。這個星期保羅書信課程討論的是教牧書信。保羅為什麼要寫提摩太前書？因為當時以弗所教會中，有些人不明白真理，卻想要做教法師教導人，以致產生擾亂教會的異端。保羅雖然很想趕到以弗所去，但恐怕有所耽擱，所以先寫信給提摩太，指導他如何應付異端及其他教會事務。如果你把大綱和目的混為一談，那麼你會誤解，以為保羅寫書目的是要討論如何設立長老執事。其實，目的是要在異端橫行時「保守所託付的」真道(提前1:18，6:20)，如何設立教會領袖是達成這目的的辦法，而不是目的本身。保羅關心的焦點是真道的承傳，而不是教會的組織章程。在這裡把大綱和目的混為一談，就是把辦法(means)和目的(end)混淆了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;也許解釋得有些婆婆媽媽，但是苦口婆心希望的是，同學們開始懂得注意區分大綱和目不同喔！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-9069627290834122219?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/9069627290834122219/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=9069627290834122219' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/9069627290834122219'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/9069627290834122219'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/06/purpose-vs-outline.html' title='書信目的'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-3704292221036966737</id><published>2009-05-24T06:09:00.006-04:00</published><updated>2009-05-24T07:42:33.073-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Suffering'/><title type='text'>補滿基督患難的缺欠？</title><content type='html'>&lt;p&gt;西1:24「現在我為你們受苦、倒覺歡樂、並且為基督的身體、就是為教會、要在我肉身上補滿基督患難的缺欠。」 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有同學在課堂休息時間問我這節聖經，難道主耶穌在十架上所成就的救贖有什麼缺欠，需要保羅去補滿嗎？我當時回答得倉促，所以想在此再回答得完整一點。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「補滿」原文是ἀνταναπληρόω，這是一個雙重複合字(double compound)，除了「滿」(πληρόω)「上去」(ἀνα)或「滿起來」的基本意思之外，字首的ἀντι還帶有「輪到」的含意。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;主耶穌的救贖大功是完全的，但是這福音還在繼續傳揚開去，傳揚的代價包括多人要勞苦、犧牲、殉道。並不是基督在肉身受苦了，基督徒就不必受苦，其實，現在正是輪到保羅受苦，輪到教會受苦，輪到你我受苦，好讓神國度的計畫得以完成！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明明是教會在地上的患難還沒有滿足，為什麼保羅說補滿「基督患難的缺欠」(τὰ ὑστερήματα τῶν θλίψεων τοῦ Χριστοῦ)，而不說補滿「教會患難的缺欠」呢？我想保羅在說，基督是教會的頭，教會是基督的身體，教會受苦，就是基督受苦。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-3704292221036966737?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/3704292221036966737/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=3704292221036966737' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/3704292221036966737'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/3704292221036966737'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/05/fill-up-lacking-of-christs-sufferings.html' title='補滿基督患難的缺欠？'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-5979648349471148229</id><published>2009-05-21T02:51:00.005-04:00</published><updated>2009-05-21T03:36:38.832-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Prison Epistles'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Suffering'/><title type='text'>受捆鎖的福音使者</title><content type='html'>&lt;p&gt;這個星期要教「監獄書信」，對保羅坐監待審時的心態，重新有一番體會。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第一，保羅在苦難中滿有喜樂，他也要求讀者與他一同喜樂。&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;弗3:13「不要因我為你們所受的患難喪膽‬，這原是你們的榮耀。」&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;西1:24「現在我為你們受苦、倒覺歡樂。」&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;腓2:17-18「我若被澆奠在其上、也是喜樂⋯你們也要⋯與我一同喜樂。」&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;第二，保羅不太在乎自己會死或活。事實上，他已學會無論在何景況下都能知足，他不在乎豐富或缺乏等等(腓4:11-12)。他唯一掛念的是神國的擴展。&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;腓1:23-24「我正在兩難之間、情願離世與基督同在．因為這是好得無比的．然而我在肉身活著、為你們更是要緊。」&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;腓1:18「這有何妨呢．或是假意、或是真心、無論怎樣、基督究竟被傳開了．為此我就歡喜、並且還要歡喜。」&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;有人傳福音的動機是嫉妒、爭強好勝、野心結黨，保羅說「這有何妨呢」。我們也要學習說「這有何妨呢」。這不是妥協，而是需要更多的信靠。我們服事的動機也有不純正的時候，如果神能用我，為甚麼祂不能用另一個不配的器皿呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-5979648349471148229?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/5979648349471148229/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=5979648349471148229' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5979648349471148229'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5979648349471148229'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/05/in-bondage.html' title='受捆鎖的福音使者'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-1625010224196587731</id><published>2009-04-23T04:16:00.005-04:00</published><updated>2009-04-23T05:20:01.433-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ministry'/><title type='text'>志在學習，不在乎學分？</title><content type='html'>&lt;p&gt;最近因為期中考到了，我碰到一個問題。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;似乎有些學生不願意參加考試。他們向我解釋說，當初報名時本來就是把這當做主日學（言下之意：只想聽課，不想做作業或考試），反正也不在乎有沒有學分云云。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這是延伸制課程才有的問題。校本部的學生因為是正科神學生，需要學分畢業，一般沒有這種問題。延伸制課程多半是平信徒，目的主要是自修，說好聽是「志在學習，不在乎學分」，其實往往變成任性、不必向任何人負責的藉口。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我不由得想起三年前的一位學生。快期中考前，她打電話給我說不能參加期中考，以後也不能來上課了，因為她懷孕，胎兒不穩，醫生命令她臥床，不許隨便走動。我也勸她健康重要，反而是她很堅持要考試，所以我把考卷寄到她家，讓她先生監考。她不是為了學分，因為她後半學期不能上課，已經注定拿不到學分。她也不是自以為分數會高人一等，可以有什麼炫耀的，因為實際上她考得普普通通。那麼她的理由是什麼？我還記得這位年輕的姊妹在電話上輕柔的聲音：「因為我覺得這是一種向神、向自己負責的態度。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;好簡單的一句，但是神國的眾天使天軍都為之動容吧！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-1625010224196587731?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/1625010224196587731/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=1625010224196587731' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/1625010224196587731'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/1625010224196587731'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/04/dont-care-about-credit.html' title='志在學習，不在乎學分？'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-6303596895807274766</id><published>2009-04-11T07:08:00.016-04:00</published><updated>2009-04-11T12:09:46.137-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Two-Age'/><title type='text'>不在律法以下</title><content type='html'>&lt;p&gt;加拉太書五章16-18節講到信徒與「老我」的爭戰，得勝之道在於隨從聖靈。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5:16「你們當順著聖靈而行，就不放縱肉體的情慾了。」&lt;br /&gt;5:18「你們若被聖靈引導，就不在律法以下。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16節和18節是應當是平行的，所以乍讀之下會很奇怪，為什麼18節不是「你們若被聖靈引導，就不在肉體以下」，而是突然提起律法呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這是因為在保羅的時代二元觀(Two-Age)架構裡，律法與肉體屬於舊紀元，基督與聖靈屬於新紀元：&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;table border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" width=50%&gt;&lt;tr align=center&gt;&lt;td&gt;舊紀元&lt;td&gt;新紀元&lt;tr align=center&gt;&lt;td&gt;律法&lt;br&gt;肉體&lt;td&gt;基督&lt;br&gt;聖靈&lt;/table&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;今天基督徒「不在律法以下」，意思不是我們可以無法無天。五章16節和18節是平行的，都是要指出，我們現在已進入新紀元，律法與肉體都已不屬乎我們現在的實體(reality)了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-6303596895807274766?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/6303596895807274766/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=6303596895807274766' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/6303596895807274766'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/6303596895807274766'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/04/not-under-law.html' title='不在律法以下'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-723693074786705159</id><published>2009-03-23T06:38:00.005-04:00</published><updated>2009-03-23T07:46:59.260-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bible'/><title type='text'>聖經的版權屬於誰？</title><content type='html'>&lt;p&gt;我常常介紹給學生的一個非常好用的希臘原文聖經網站，&lt;a href="http://zhubert.com/"&gt;zhubert.com&lt;/a&gt;，前兩天突然關門了，原因是德國聖經公會（German Bible Society）拒絕讓人免費提供他們所鑑定編輯的新約經文。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這實在是個不幸的消息，因為固然還有其他希臘原文聖經網站（參&lt;a href="http://www.chioulaoshi.org/BGreek/resource.html"&gt;希臘文網上資源&lt;/a&gt;），但是我認為 Zach Hubert 的網站做得最好。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;聖經有版權嗎？我們講的不是聖經譯本──誰翻譯的，誰當然有版權啊──我們講的是原文聖經。聖經是上帝的話，版權不是上帝的嗎？誰敢聲稱版權所有，因此不准別人免費閱讀，要付錢才能讀到呢？主耶穌曾責備：「不要將我父的殿當作買賣的地方」(約2:16)；使徒保羅也警告人，不可「把上帝的信息當商品叫賣」(林後2:17，現中)。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;但是從另一方面說，德國聖經公會的學者們花費心力鑑定抄本和編輯，智慧財產應當受到尊重，聖經的教導也是「工人得工價是應當的」(提前5:18)，所以他們也沒有錯啊。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;你認為呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-723693074786705159?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/723693074786705159/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=723693074786705159' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/723693074786705159'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/723693074786705159'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/03/bibles-copyright.html' title='聖經的版權屬於誰？'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-5995495077556017401</id><published>2009-03-22T03:29:00.005-04:00</published><updated>2009-03-22T04:52:58.750-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NPP'/><title type='text'>不按牌理出牌的問題</title><content type='html'>&lt;p&gt;這學期教保羅書信，我最擔心的部份是如何引介保羅新觀(New Perspective on Paul)。會擔心總是因為以前有些「不幸」的經驗吧。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第一次教加拉太書時，沒有特別引介保羅新觀，而是直接用新觀解經，結果有一位學生打電話上門，與我「爭吵」足足一小時以上，我費盡唇舌，始終不能讓她接受猶太教是講信心、而不是行為的宗教。這還算是個好的經驗，因為我非常悅納這麼認真的學生！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;其他經驗更傷痛，有不求甚解、沒搞懂爭議所在就把新觀標為異端的（只差沒指責我也是異端），有派班長來向我討饒、要我「體諒」同學程度的（言下之意：不要教我們這麼難的東西嘛）⋯⋯的確，思維的轉移(paradigm shift)——要從五百年傳統固守的解讀裡跳脫出來——本來就是相當困難的，但是難而掙扎是一回事，根本拒絕學習、抵抗學習又是一回事，唉！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不過這次很妙，課堂上例行的熱烈的澄清問答之中，居然有個問題是：「如何把新觀應用在實際生活中？可否請老師舉一個例子？」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;呃？你是說，等一下回去燒飯做菜時，新觀可以怎樣就派上用場？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;著實讓我愣了一愣！不按牌理出牌的問題，妙！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-5995495077556017401?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/5995495077556017401/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=5995495077556017401' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5995495077556017401'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5995495077556017401'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/03/curve-ball.html' title='不按牌理出牌的問題'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-1204372910753714891</id><published>2009-02-27T04:20:00.007-05:00</published><updated>2009-02-27T08:19:33.507-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='imitation'/><title type='text'>效法人？</title><content type='html'>&lt;p&gt;這學期教保羅書信，這週把帖撒羅尼迦前後書，從頭到尾用原文讀了一次。短短的篇幅中，μιμέομαι / μιμητής（效法）和 τύπος（榜樣）三番四次地出現，顯得特別突出。帖撒羅尼迦教會在三方面的效法，得到保羅的稱讚：&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;他們效法保羅（與他的同工）(帖前1:6；帖後3:7, 9)&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;他們一個外邦教會效法了猶太教會，與他們一同受苦 (帖前2:14)&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;他們自己也作其他外邦教會效法的榜樣 (帖前1:7)&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;教會圈子裡常聽到的話是：「不要學我，我是軟弱的！」或「要看主，不要看人，看人會跌倒的。」我們流行的是 WWJD（耶穌會怎麼做），高舉的是《效法基督》。我仔細回想，生平認識幾個說「請學我」的基督徒。我想不出半個。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近美國職棒明星球員使用禁藥的醜聞暴露，引起喧然大波。許多人擔心孩子們崇拜明星球員，會效法他們的行徑；明星球員說：「我只打球，我沒有叫孩子們學我啊！」明星運動員有沒有義務做孩子們的榜樣，留給專家辯論。我只知道，基督徒這「行」與運動員不同，我們沒有選擇，聖經命令我們做別人的榜樣。共勉之！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-1204372910753714891?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/1204372910753714891/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=1204372910753714891' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/1204372910753714891'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/1204372910753714891'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/02/imitate-men.html' title='效法人？'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-7909845422651107390</id><published>2009-02-08T01:12:00.017-05:00</published><updated>2009-04-11T12:23:37.775-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Septuagint'/><title type='text'>國際七十士譯本日</title><content type='html'>&lt;p&gt;今天（二月八日）是「國際七十士譯本日」(International Septuagint Day)。這是 &lt;a href="http://ccat.sas.upenn.edu/ioscs/"&gt;International Organization for Septuagint and Cognate Studies&lt;/a&gt; (IOSCS) 所訂的日子，為了向全球推廣七十士譯本的研究。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何謂《七十士譯本》？舊約聖經主要是以希伯來文寫成，在主前第三世記（五經於 280 BC 畢），由 72 位亞歷山大的猶太學者譯成希臘文，後人誤把 72 位稱為 70 位，即稱為七十士譯本（Septuagint，拉丁文 Septuaginta = 七十），而羅馬數目字 LXX 就成為其簡稱。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;你知道為什麼有的時候，當新約顯然是引述舊約，所引述的卻與舊約聖經有出入嗎？這是因為新約作者常常直接引述七十士譯本（約有三百次之多），而不是引述希伯來文聖經。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;例如希伯來書11:21乃是引述創世記47:31──&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;table border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" width="100%"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td width="12%"&gt;來11:21&lt;/td&gt;&lt;td&gt;雅各因著信、臨死的時候、給約瑟的兩個兒子各自祝福、扶著&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;杖頭&lt;/span&gt;敬拜神。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;創47:31&lt;/td&gt;&lt;td&gt;雅各說、你要向我起誓、約瑟就向他起了誓、於是以色列在&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;床頭&lt;/span&gt;上敬拜神。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;創世記47:31的七十士譯本說雅各是倚著「杖」頭敬拜神，而希伯來文聖經說雅各是倚著「床」頭敬拜神；可見希伯來書作者乃是直接引述七十士譯本，而非希伯來文聖經。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;但是為什麼希伯來文原文是「床」，七十士譯本卻譯成「杖」呢？原來七十士譯本用的希伯來文抄本只有子音，沒有母音，讀經者必須自己根據上下文決定是什麼字。創世記這裡的希伯來文是&lt;a class="myHeb"&gt;מטה&lt;/a&gt;，這可能是&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;table border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" width="50%"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="font-family: Ezra SIL, Cardo, David, Code2000, Gentium, Helvetica;"&gt;מַטֶּה&lt;/td&gt;&lt;td&gt;杖 (staff)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="font-family: Ezra SIL, Cardo, David, Code2000, Gentium, Helvetica;"&gt;מִטָּה&lt;/td&gt;&lt;td&gt;床 (bed)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-7909845422651107390?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/7909845422651107390/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=7909845422651107390' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/7909845422651107390'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/7909845422651107390'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/02/international-septuagint-day.html' title='國際七十士譯本日'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-5924581827622250532</id><published>2009-02-03T04:48:00.006-05:00</published><updated>2009-02-03T05:00:33.642-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ministry'/><title type='text'>網上希臘文讀經班成立</title><content type='html'>&lt;p&gt;神學生最常見的問題，就是離開神學院後，希臘文（與希伯來文）也就漸漸忘光了。站講台、作神話語的執事時，無法直接從原文聖經領受，變成只能人云亦云、道聽途說。這並不是因為沒有學過原文，學的時候可能還是學得很好的，問題是保持不住，更遑論進步了！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所有的希臘文老師都會提醒學生，課程學完後要繼續希臘文讀經，可惜很多神學生，一方面沒有足夠的紀律持續讀經，一方面讀經時遇到問題無人指引，所以也只好不了了之放棄了。我們開設網上希臘文讀經班，就是為了提供一條出路，讓有心用原文讀經的同學，可以有老師指點，並有志同道合的同伴互相激勵。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;希臘文讀經班具體宗旨如下：&lt;ol&gt;&lt;li&gt;藉著每週讀經，讓學過的希臘文能以持守不忘 (retention)&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;藉著每週的讀經討論，讓希臘文功力持續進步 (improvement)&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;因著閱讀原文能力的進步，對主的話語有新鮮、活潑、與日俱增的理解與領受 (understanding)&lt;br /&gt;&lt;br&gt;這樣的理解領受，使我們能更認識主、享受主、追隨主，靈命與服事都深化成熟 (maturity)&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p&gt;其他詳情，包括具體章程和進度表，請見&lt;a href="http://www.chioulaoshi.org/Schedule/reading_class.html"&gt;網上希臘文讀經班&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-5924581827622250532?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/5924581827622250532/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=5924581827622250532' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5924581827622250532'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5924581827622250532'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/02/greek-reading-class.html' title='網上希臘文讀經班成立'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-4592858444608528482</id><published>2009-01-15T09:03:00.005-05:00</published><updated>2009-01-16T10:16:11.708-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JVG'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wright'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eschatology'/><title type='text'>再思「橄欖山談話」(下)</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/01/rethinking-olivet-discourse.html"&gt;上一貼&lt;/a&gt;說到，賴特主張，馬可福音13章的1-4節與5-37節，不是兩個不同單元（亦即，1-4節講的是公元70年聖殿被毀，而5節之後是世界末日與主再來）。那麼，那些說到日月黑暗、星辰墜落的經文怎麼解釋呢？&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;馬可13:24-26「在那些日子、那災難以後、日頭要變黑了、月亮也不放光、眾星要從天上墜落、天勢都要震動。那時他們要看見人子有大能力、大榮耀、駕雲降臨。」&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;其實，耶穌的用語乃是遵循先知書傳統，例如：&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;以賽亞13:10-11,19「天上的眾星群宿、都不發光．日頭一出、就變黑暗、月亮也不放光。我必因邪惡、刑罰世界、因罪孽、刑罰惡人．使驕傲人的狂妄止息、制伏強暴人的狂傲。巴比倫素來為列國的榮耀、為迦勒底人所矜誇的華美、必像神所傾覆的所多瑪蛾摩拉一樣。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以西結32:2,7-8「人子阿、你要為埃及王法老作哀歌、說……我將你撲滅的時候、要把天遮蔽、使眾星昏暗、以密雲遮掩太陽、月亮也不放光。我必使天上的亮光都在你以上變為昏暗、使你的地上黑暗．這是主耶和華說的。」&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;那麼，這就是「日頭要變黑了、月亮也不放光」(可13:24) 的意思。意思是：「巴比倫將傾倒，或神要審判埃及──而這將是震動世界的事件！」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;再一次，這不是指時空宇宙的崩潰或終結。這只不過是猶太人慣用的圖畫，用這種方式來表達重大的社會政治事件，並指出那事件何等「巨大」或「震驚世界」。耶路撒冷被毀的日子，將被看作彷彿宇宙災難的日子。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;但是，馬可13:26難道不是指主再來嗎？&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;馬可13:26「那時他們要看見人子有大能力、大榮耀、駕雲降臨。」&lt;br /&gt;καὶ τότε ὄψονται τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἐρχόμενον ἐν νεφέλαις μετὰ δυνάμεως πολλῆς καὶ δόξης.&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;其實，「降臨」原文是 ἐρχόμενον，可以表示「來」或「去」。「人子」的典故是但以理書第七章。但以理書故事講的是伸冤與得榮，第一世紀也是這樣重述。我們大可以把馬可13:26譯成「那時他們要看見人子有大能力、大榮耀、駕雲去到天上。」耶路撒冷傾倒時，人子就得著伸冤。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所以，我們應當如何解讀橄欖山談話的整段經文呢？耶穌要指出，當耶路撒冷被毀，耶穌的子民及時死裡逃生時，那就是耶和華要作王，祂的真子民要得釋放，真正地從流亡歸回，新世界秩序的開始。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-4592858444608528482?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/4592858444608528482/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=4592858444608528482' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/4592858444608528482'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/4592858444608528482'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/01/rethinking-olivet-discourse-2.html' title='再思「橄欖山談話」(下)'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-5972437709027300911</id><published>2009-01-14T00:04:00.021-05:00</published><updated>2009-01-16T10:01:08.463-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JVG'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wright'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eschatology'/><title type='text'>再思「橄欖山談話」(上)</title><content type='html'>&lt;p&gt;在一般基督教圈子裡，馬可福音13章及其平行經文，亦即所謂的「橄欖山談話」，普遍地被解讀為，耶穌是在談論時空宇宙的世界末日，與衪自己的駕雲「第二次降臨」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;剛譯完《耶穌與神的得勝》(JVG)第八章。賴特極力反駁這種見解。他在《新約與神的子民》(NTPG)中對此已有論證，但是以下思考是整理自JVG第八章。&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;馬太24:3「耶穌在橄欖山上坐著、門徒暗暗的來說、請告訴我們、甚麼時候有這些事．你&lt;span style="color:red;"&gt;降臨&lt;/span&gt;和&lt;span style="color:red;"&gt;世界的末了&lt;/span&gt;、有甚麼豫兆呢？」&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;「降臨」原文 &lt;big&gt;παρουσία&lt;/big&gt; (parousia)，意思是「在場」，相對於 &lt;big&gt;ἀπουσία&lt;/big&gt;，「不在場」；因此 parousia 表達的是，某位原本不在場的人「來到」了，特別用在表示「皇室或官員」的來到。畢竟，門徒們預期的不是時空宇宙的終結，而是耶穌將以得蒙伸冤、合法的王的身分「來到」耶路撒冷。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「世界的末了」原文是「世代的終了」(συντέλεία τοῦ αἰῶνος)，這並不是時空宇宙的終結，而是邪惡的現今世代 (העולם הזה) 的終結，並（仍屬今生的）下一世代 (העולם הבא) 的展開──換句話說，以色列的哀哭與流亡時期終結，她得自由、蒙伸冤時期開始。&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;馬可13:14-16「你們看見那行毀壞可憎的、站在不當站的地方（讀這經的人、須要會意）．那時在猶太的、應當逃到山上．在房上的、不要下來、也不要進去拿家裡的東西．在田裡的、也不要回去取衣裳。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;路加21:20-21「你們看見耶路撒冷被兵圍困、就可知道它成荒場的日子近了。那時、在猶太的、應當逃到山上．在城裡的、應當出來．在鄉下的、不要進城。」&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;「行毀壞可憎」指的是羅馬人將褻瀆聖所。從耶穌的角度而言，正式的聖殿祭祀遭到嚴重的妥協，唯一的解決辦法只有讓它被毀。路加明指，這裡講的是耶路撒冷的傾倒。耶穌主張的是真正忠於盟約的高超地位；當聖殿與祭祀已經如此腐敗，還要加以保衛乃是對耶和華不忠。效忠的辦法是逃走。這種逃走不表示懦弱，而是表示承受願意以一個團體重組，好得蒙伸冤自己才是真子民。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有趣的是，這與馬加比的故事緊密連結。安提阿古褻瀆聖所之後，猶大馬加比的父親馬他提亞，將祭壇拆毀，走遍全城高聲呼喊：「凡熱心律法、擁護盟約的人，跟我來！」&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;馬加比壹書2:28「然後，他和他的兒子們逃到山裡去，把他們所有的家產都留在城裡。」&lt;br /&gt;καὶ ἔφυγεν αὐτὸς καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ εἰς τὰ ὄρη καὶ ἐγκατέλιπον ὅσα εἶχον ἐν τῇ πόλει.&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;賴特指出，如果橄欖山談話講的真的是宇宙的末日（而不是公元70年耶路撒冷淪陷的事件），那麼耶穌要祂門徒立即逃走的忠告，就沒有什麼幫助了。&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;路加17:26-32「挪亞的日子怎樣、人子的日子也要怎樣。那時候的人又喫又喝、又娶又嫁、到挪亞進方舟的那日、洪水就來、把他們全都滅了。又好像羅得的日子．人又喫又喝、又買又賣、又耕種、又蓋造．到羅得出所多瑪的那日、就有火與硫磺從天上降下來、把他們全都滅了。人子顯現的日子、也要這樣。當那日、人在房上、器具在屋裡、不要下來拿．人在田裡．也不要回家。你們要回想羅得的妻子。」&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;挪亞的日子與羅德的日子，都是極大審判降在不聽神警告之人的時代。他們的時代完全尋常，沒有任何災難逼近的特殊跡象；人們照常喫喝，照常嫁娶。但是當耶和華開始審判行動時，時間是很緊迫的。只有那些及時逃出的──挪亞藉著方舟，羅德和他女兒逃跑──才得救了。羅德的妻子回頭一看，就變成了一根鹽柱。耶穌不要祂的門徒留下來，否則他們會被神的審判襲捲。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;但是，我們可能要問，那些說到日月黑暗、星辰墜落的經文，難道不是指世界末日嗎？賴特如何解釋呢，且待&lt;a href="http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/01/rethinking-olivet-discourse-2.html"&gt;下一貼&lt;/a&gt;分曉。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-5972437709027300911?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/5972437709027300911/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=5972437709027300911' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5972437709027300911'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5972437709027300911'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2009/01/rethinking-olivet-discourse.html' title='再思「橄欖山談話」(上)'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-5401864196640072324</id><published>2008-12-21T08:22:00.014-05:00</published><updated>2008-12-21T11:55:49.894-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ministry'/><title type='text'>教學之旅2</title><content type='html'>&lt;p&gt;這一趟的歐洲和大陸教學之旅已告結束。回來後就病倒了──上帝很幽默，看來我只對台灣水土不服 &lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_XCuhE-FjS5s/SU5GkxspLOI/AAAAAAAAABs/vwPdlbF7f54/s1600-h/happyface.gif"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 16px; height: 16px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_XCuhE-FjS5s/SU5GkxspLOI/AAAAAAAAABs/vwPdlbF7f54/s200/happyface.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5282237010581990626" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;對於歐洲的情形，&lt;a href="http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/11/teaching-trip.html"&gt;上一篇&lt;/a&gt;已經略有描述，這裡暫且不再多言。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我在大陸的教學經驗與在歐洲有顯著不同。我以為最主要的因素還不是人土風情，而是「委身」的問題。在歐洲教的是華神延伸部課程，學生大半是教會中的「平信徒」。而在大陸這裡，我這次是在一所神學院教課，所以都是已經奉獻的神學生。兩者的差別不是熱心與否，甚至不是認真與否，而是是否下定決心堅持到底。喜歡隨興聽道的平信徒不少，堅持走完全程的就少了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;神學院的另一「優勢」是紀律。這裡師生都住校，早晨五點半起床，晚上十點熄燈，不要說每節上下課，連晨更、自習、三餐時間⋯⋯都照校方安排集體行動！神學院位處偏僻鄉間，離城裡甚遠，所以不用擔心學生溜出去玩兒，何況每班還有班主任監督著。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我自己是生平第一次過這麼「高紀律」的生活！我以前常說，我若是活在中古世紀，我一定會是一個獻身研經的修士，這種生活大概很接近了吧！不過，我的寢室有空調和私人衛浴，教室裡有班主任協助，另外還有私人助理，專門照料我的生活起居，不知這算哪門的貴族修士，呵呵！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在大陸神學院期間，遇到唐崇懷牧師也來此授課，他教的是教牧關懷。我趁自己沒課時也去聽了一堂，順便問候他（合影見下）。他的幽默、博學、牧者心腸都令人如沐春風。他也問起我在波士頓的教會與李秀全牧師，啊，種種往日情懷啊！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_XCuhE-FjS5s/SU5rgliDScI/AAAAAAAAACE/FATPkIP4h5U/s1600-h/DSCN0069.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 300px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_XCuhE-FjS5s/SU5rgliDScI/AAAAAAAAACE/FATPkIP4h5U/s400/DSCN0069.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5282277620527090114" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-5401864196640072324?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/5401864196640072324/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=5401864196640072324' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5401864196640072324'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5401864196640072324'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/12/teaching-trip-2.html' title='教學之旅2'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_XCuhE-FjS5s/SU5GkxspLOI/AAAAAAAAABs/vwPdlbF7f54/s72-c/happyface.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-6733197503258550267</id><published>2008-12-18T05:24:00.006-05:00</published><updated>2008-12-18T07:09:09.751-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='biblioblog'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ministry'/><title type='text'>非常保守？</title><content type='html'>&lt;p&gt;無意中發現我的網誌被N. T. Wrong列在當今163個biblioblogs（研經網誌）中，並被歸為「非常保守」（見&lt;a href="http://ntwrong.wordpress.com/biblioblogs/"&gt;原頁&lt;/a&gt;）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第一，很驚訝，我的讀者群小得很，萬萬不能和一些著名的研經網誌並列。那些網誌我都訂閱的，許多學者寫作的質和量都不是我能比的。而且，我是唯一的中文網誌，有多少西方世界的學者讀中文啊？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第二，我會把自己定位為「頗為保守」(fairly conservative)，而不是「非常保守」(very conservative)。我確實特意避開了爭議性的題目，因為我的讀者群應該是屬於「非常保守」的，不必要時不必「驚嚇」他們。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-6733197503258550267?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/6733197503258550267/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=6733197503258550267' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/6733197503258550267'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/6733197503258550267'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/12/conversative.html' title='非常保守？'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-8804442629200573016</id><published>2008-11-27T05:11:00.005-05:00</published><updated>2008-11-27T07:33:42.752-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ministry'/><title type='text'>教學之旅</title><content type='html'>&lt;p&gt;好像才剛回到台灣，板凳都還沒坐暖，又已啟程踏上歐洲和大陸的教學之旅了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我有時問主，我是有殘障、行動不便的，為什麼差我、而不差那些四肢健全的呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;莫非，神真是揀選愚拙的、叫有智慧的羞愧．揀選軟弱的、叫強壯的羞愧．揀選卑賤的、被人厭惡的、無有的……使一切有血氣的、在神面前一個也不能自誇。(林前1:27-9)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我現在已來到此行的第三站，義大利的米蘭。這幾天天氣寒冷，這裡已經下雪了，有時恍惚中，彷彿又回到波士頓似的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這些參加神學班的歐洲基督徒，很多是做老闆開店的，常常要在「事奉主和事奉歐元」的抉擇中掙扎。經濟不景氣，要提早收店去上課，還是要等客人走了才收店，確實是個對信心的大考驗。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;從做老師的角度，天下至樂，莫過於作育英才。遇到努力勤學的好學生，那真是欣喜無比，就算嘔心瀝血，把身上最後一點精力都榨出來給他，也死而無憾。遇到偷懶不上進的學生，流淚與責備之餘，總總心酸，實在不足為外人道也！每站結束，熱情的學生們往往會請老師上酒店吃飯，我總是想：你們不是老說沒時間讀經嗎，我多麼寧願你們把這兩三個小時省下來讀經啊！你們不知道嗎，那比什麼都更能報答老師呢！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今天是美國的感恩節，特別為此行中新認識結交的學生與朋友，獻上感恩。正如過去許多年來，上帝給我機會遇到的學生，很多後來的關係都是亦師亦友，甚至成了終身摯友，相信這些也是如此。主恩何其浩大！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-8804442629200573016?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/8804442629200573016/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=8804442629200573016' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/8804442629200573016'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/8804442629200573016'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/11/teaching-trip.html' title='教學之旅'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-1222936459842630834</id><published>2008-10-17T05:44:00.028-04:00</published><updated>2011-02-22T04:40:33.199-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='preposition'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><title type='text'>小東西、大學問：再思介繫詞</title><content type='html'>&lt;p&gt;我自己受的神學教育是西方的，習慣用英文思考；我最開始教新約希臘文的時候，也是用英文教學。即使這些年來已經逐漸將我的教材講義轉成中文，有時我自己還會很意外，同一件事，用中文與英文思考，竟有很大差別！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;介繫詞 (prepositions) 就是一個這樣的東西。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;對習慣用英文的人，希臘文介繫詞相當自然，通常直譯就好，無須多想。例如 &lt;big&gt;ἐν&lt;/big&gt; 就是 “in”，「在⋯裡」。所以常見的片語，&lt;big&gt;ἐν πνεύματι ἁγίῳ&lt;/big&gt; 就是 “in the Holy Spirit”，&lt;big&gt;ἐν τῷ ὀνόματί μου&lt;/big&gt; 就是 “in my name”，等等。但是中文也直譯為「在聖靈裡」「在我的名裡」嗎？不然，我們的中文聖經頗有講究：&lt;br /&gt;&lt;table style="" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" width="100%"&gt;&lt;thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;原文&lt;/th&gt;&lt;th&gt;英文&lt;/th&gt;&lt;th&gt;中文&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/thead&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;big&gt;&lt;u&gt;ἐν&lt;/u&gt; πνεύματι ἁγίῳ&lt;/big&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;u&gt;in&lt;/u&gt; the Holy Spirit&lt;/td&gt;&lt;td&gt;被聖靈感動&lt;br /&gt;(林前12:3)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;big&gt;&lt;u&gt;ἐν&lt;/u&gt; τῷ ὀνόματί μου&lt;/big&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;u&gt;in&lt;/u&gt; my name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;奉我的名&lt;br /&gt;(約翰14:14)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;保羅勸勉年輕的提摩太如何牧會，提前4:15「這些事你要殷勤去作，並要在此專心」，原文很簡潔，&lt;big&gt;ταῦτα μελέτα, ἐν τούτοις ἴσθι&lt;/big&gt;，直譯是「這些事你要注意，要在這些事裡」(care for these, be in these)。原文雖短小，意思卻深長。怎樣叫做「要在這些事裡」？乃是投身其中，全力以赴！這樣的翻譯真是需要思量、琢磨！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;介繫詞是小東西，卻有大學問哪！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-1222936459842630834?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/1222936459842630834/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=1222936459842630834' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/1222936459842630834'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/1222936459842630834'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/10/rethinking-prepositions.html' title='小東西、大學問：再思介繫詞'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-8640182417132585132</id><published>2008-09-20T05:58:00.004-04:00</published><updated>2008-09-20T06:50:28.426-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='God'/><title type='text'>GPS妙喻</title><content type='html'>&lt;p&gt;旅居美國近卅年，現在要回台定居了。前天請了幾位幫忙，把四十箱的書籍和雜物先送交託運公司。摩西弟兄帶隊，因為他車上裝有GPS。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;到達目的地後，我聽見摩西說：「這GPS真好，好像上帝在你耳邊說話，往右轉，往左轉⋯」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;哈哈！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-8640182417132585132?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/8640182417132585132/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=8640182417132585132' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/8640182417132585132'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/8640182417132585132'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/09/gps.html' title='GPS妙喻'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-4257904146858499981</id><published>2008-09-10T10:03:00.002-04:00</published><updated>2008-09-10T10:09:45.512-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Apocrypha'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ministry'/><title type='text'>必也正名乎</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.chioulaoshi.org/"&gt;我的網站&lt;/a&gt;設計上的標題圖案是一句希臘文：&lt;big&gt;Ἐν τῇ σχολῇ&lt;/big&gt;。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;big&gt;σχολή&lt;/big&gt; 這字在整本新約中只出現過一次。使徒行傳19章9節說到保羅每天在推喇奴的學房進行討論，和合本譯成「學房」的就是這個字（其他譯本譯成「講堂」「學堂」「學院」等）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;但是這個字最基本的意思是「閒暇」，也就是有時間的意思，常常指的是有時間思考學習（特別是透過上課的思考學習），例如：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;便西拉智訓 (Sirach) 38:24&lt;br /&gt;&lt;big&gt;σοφία γραμματέως ἐν εὐκαιρίᾳ σχολῆς καὶ ὁ ἐλασσούμενος πράξει αὐτοῦ σοφισθήσεται.&lt;/big&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;可以譯為：&lt;br /&gt;The wisdom of a scribe is in his opportunity of leisure, and he who is relieved of his works shall be made wise.&lt;br /&gt;學者的智慧來自他悠閒之時；無事一身輕的人方能成為明智。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我知道這不符合現代人的心態，現代人要忙，大忙人才是重要人，所以要一面開車一面講電話，而且不是一通電話，而是好幾個插撥同時講的忙忙忙！我也知道這不是教會樂意聽的話，教會喜愛信徒熱心服事，會堂要打掃、廚房要煮飯，夏天要割草、冬天要鏟雪，還要參加各種的委員會、研討會、同工會⋯&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;忙本身不是壞事，熱心服事更沒有錯，但是我們都記得主耶穌的話：「馬大、馬大，妳為許多的事思慮煩擾．但是不可少的只有一件．馬利亞已經選擇那上好的福分、是不能奪去的。」(路10:41-42)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所以，我的網站 &lt;big&gt;Ἐν τῇ σχολῇ&lt;/big&gt; 意思是「在學坊裡」，開放給所有抽得出時間、靜得下心來從事思考學習的人。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-4257904146858499981?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/4257904146858499981/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=4257904146858499981' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/4257904146858499981'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/4257904146858499981'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/09/my-website.html' title='必也正名乎'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-8094614264339822031</id><published>2008-08-28T15:51:00.001-04:00</published><updated>2008-08-28T17:47:19.532-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cross'/><title type='text'>主啊，你都不為我做些什麼⋯</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://jesusshaped.files.wordpress.com/2008/08/neverdoanything_3.jpg?w=282&amp;h=300"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 0px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px;" src="http://jesusshaped.files.wordpress.com/2008/08/neverdoanything_3.jpg?w=282&amp;h=300" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://nakedpastor.com/archives/2176"&gt;原貼在此&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-8094614264339822031?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/8094614264339822031/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=8094614264339822031' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/8094614264339822031'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/8094614264339822031'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/08/never-do-anything.html' title='主啊，你都不為我做些什麼⋯'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-4403577885470268321</id><published>2008-08-22T10:05:00.001-04:00</published><updated>2008-08-22T10:06:28.654-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translation'/><title type='text'>何謂翻譯？</title><content type='html'>&lt;p&gt;希臘文課程的習題和考試通常都包括翻譯。學生們常常誤會，以為翻譯就是把原文的每個字，用單字表和講義中給的中文去取代：&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;原文字1 原文字2 原文字3 ... = 中文字1 中文字2 中文字3 ...&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;不對的！翻譯一定要包括兩個步驟：&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;理解原文想表達的意思&lt;/li&gt;&lt;li&gt;這個意思用中文要怎麼說&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p&gt;句子很簡單，或者兩種語言的句法非常接近，一對一的逐字翻譯尚有可能（其實這不是翻譯，而是取代，是電腦方程式就可以做的）。否則一定會錯得離譜！讓我舉一個英文的例子：&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;原文：You don't have a prayer.&lt;br /&gt;譯文：你沒有禱告。&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;（錯）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;其實，&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;原文表達的意思：指希望渺茫的事，沒有任何禱告可以幫得上忙&lt;/li&gt;&lt;li&gt;這個意思用中文表達：「你沒望的！」「你不用想了！」&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;你看到嗎？正確的譯文可以完全不必用到「禱告」的字眼。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;記得：翻譯是要把原文的「意思」表達出來，不是要把原文的「字眼或句法」表達出來，所以不要固執地非用某些字眼或句法不可喔！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-4403577885470268321?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/4403577885470268321/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=4403577885470268321' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/4403577885470268321'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/4403577885470268321'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/08/what-is-translation.html' title='何謂翻譯？'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-4365842239190755128</id><published>2008-08-20T08:00:00.001-04:00</published><updated>2008-08-20T09:51:29.712-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='exegesis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><title type='text'>按照文法解經</title><content type='html'>&lt;p&gt;既然&lt;a href="http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/08/historical-exegesis.html"&gt;上一篇&lt;/a&gt;談到按照歷史解經，這一次就談談按照文法解經吧！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以弗所書4:26a「生氣卻不要犯罪．」&lt;br /&gt;&lt;big&gt;ὀργίζεσθε καὶ μὴ ἁμαρτάνετε·&lt;/big&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;原文兩個動詞「生氣」「犯罪」都是命令語氣(imperative)，所以正確的翻譯應當是：「要生氣，不要犯罪！」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;聖經命令信徒不要犯罪，沒有問題；但是聖經命令信徒要生氣，怎麼可能呢？難怪許多中英文聖經譯本不「敢」把命令語氣譯出來，深怕命令大家生氣，整個教會怒氣衝天，不得了了，呵呵！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;但是因為會有麻煩，就可以不忠於文法嗎？當然不可以！那麼這節聖經要怎麼解釋呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;解一、&lt;big&gt;ὀργίζεσθε&lt;/big&gt; 也可能是直述語氣(indicative)，所以第一個動詞不是命令，而是陳述，意思是：「你們是生氣的，不要犯罪！」或者「你們是生氣的嗎？不要犯罪！」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這樣解釋固然避開了麻煩，但是有兩個問題：(1)用連接詞&lt;big&gt;καὶ&lt;/big&gt;連接兩個動詞，一個是命令語氣，一個明明可能是命令語氣，卻硬要解成直述語氣，文法上是非常牽強的！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(2)這句話其實是一字不差地引用詩篇4:4的七十士譯本（中文和合譯本看不出來，新譯本就可看到），那裡很明顯必須解成命令語氣。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;解二、有些文法書將命令語氣加以分類，有所謂的「允許性命令語氣」(Permissive imperative)，那麼這節聖經的意思是：「你們可以生氣，不要犯罪！」有所謂「條件性命令語氣」(Conditional imperative)：「如果你們應該生氣的話，不要犯罪！」有所謂「讓步性命令語氣」(Concessive imperative)：「雖然你們應當生氣，不要犯罪！」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不過這樣的分類法都有點人造(artificial)，彷彿是為了要解釋某節困難的經文而特別發明出來的，文法上的立足點不夠！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;解三、要忠實地、認真地按照文法解經，我們要承認 &lt;big&gt;ὀργίζεσθε&lt;/big&gt; 就是平常的命令語氣，它是關身被動，而且是現在式，表達持續，所以意思是：「你們當不斷被觸怒！」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;從這裡的上下文我們知道，作者講的是教會肢體(v.25b)。教會肢體中出現罪的時候，我們應當被觸怒，並且很快地去質問解決（v.26b 不要含怒到日落），不容魔鬼有機進入教會作祟 (v.27)。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-4365842239190755128?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/4365842239190755128/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=4365842239190755128' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/4365842239190755128'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/4365842239190755128'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/08/grammatical-exegesis.html' title='按照文法解經'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-2274437505925894909</id><published>2008-08-16T09:52:00.010-04:00</published><updated>2008-08-17T08:10:29.191-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JVG'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='exegesis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wright'/><title type='text'>按照歷史解經</title><content type='html'>&lt;p&gt;《耶穌與神的得勝》第七章終於譯完交稿。這是全書最長的一章，洋洋七萬四千多字。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;更正教傳統非常強調必須按照文法和歷史解經(grammatical-historical exegesis)。文法需要研讀原文，歷史呢？教會是否真的按照第一世紀的猶太背景來解讀新約？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我想我們很多人都很熟悉、也被訓練這樣去佈道傳福音：神愛你，但是你有罪，耶穌基督就代你受死，所以你要接受祂才能得救。換句話說，我們講述的福音故事是：&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;神創造人，看為美好（創世記1-2章）&lt;/li&gt;&lt;li&gt;人犯罪（創世記3章）&lt;/li&gt;&lt;li&gt;神差遣祂的兒子為我們而死（新約）&lt;/li&gt;&lt;li&gt;你要悔改、相信祂，就可以得救！   &lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p&gt;按照這樣的架構，何必歷史呢？也就是說，耶穌不必是第一世紀的猶太人嘛，祂是某個朝代的中國人有何不可？聖經不需要那麼長呀，幾乎整本舊約都是以色列歷史，可以拿掉嘛！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;賴特的解經一而再、再而三地示範，什麼是按照歷史解經，而當今教會與此相去多遠。耶穌傳講的「悔改」「相信」「得救」「審判」不可從廿世紀的個人角度、道德角度解讀（要懺悔你的罪，接受祂為救主，才能上天堂，否則下地獄），而是要從第一世紀的猶太背景解讀，祂講話的對象是第一世紀的猶太同胞：你們要放下自己的革命方式，信任我的方式，才能從羅馬人手中得解放，否則你們將死在羅馬人手中！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最鮮明的例子是賴特對耶穌登山寶訓所做的解經，令人嘆為觀止，拍案叫絕：「對呀，這樣理解才有道理啊！」耶穌怎會對自己同胞最關心的問題置之不理，一心一意只回答廿世紀人才關心的問題呢？&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;登山寶訓乃是直接針對當時人們所問的問題：在一個極其困難、極其不明確的時代，在一個許多人以為以色列的歷史即將臻於高潮的時代，人要如何忠於耶和華呢？登山寶訓提供一套特別的國度方案，與耶穌其他的信息一致，都為他們的問題提供了令人振奮的答案。&lt;/i&gt;(p.292)&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;當然，耶穌的話不只是給第一世紀的猶太人，也是要給世世代代所有定意跟從祂的人。但是解經講求的是理解作者原意(original meaning)。解經是第一步，如何應用到不同時空是下一步。我們不能只管自己，卻完全漠視祂的首批聽眾與讀者啊！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-2274437505925894909?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/2274437505925894909/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=2274437505925894909' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/2274437505925894909'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/2274437505925894909'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/08/historical-exegesis.html' title='按照歷史解經'/><author><name>Chioulaoshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13888940006610801050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-1004933442487328102</id><published>2008-08-06T09:10:00.010-04:00</published><updated>2008-08-16T16:00:37.274-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='middle/passive'/><title type='text'>關身或被動？</title><content type='html'>&lt;p&gt;希臘文不但有主動與被動語態，還有「關身語態」(middle voice)。更讓學生困擾的是，在許多時態裡，被動語態與關身語態共用同一個詞形，那麼關身和被動需要區分嗎？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在有些情形下，某個詞形應當解讀為關身或被動，意思會大大不同。例如羅馬書三章9節裡的 &lt;big&gt;προεχόμεθα&lt;/big&gt; 應當解讀為關身或被動呢？如果是關身，保羅意思是「我們佔優勢」，這是和合本採取的理解，所以翻譯為「我們比他們強麼」。如果是被動，保羅意思是「我們被佔優勢」，可譯為「他們比我們強麼」。語態不同，意思180度相反：關身語態意為 Are we better?，被動語態意為 Are we worse?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;但是在另一些情形下，關身被動既是同一個詞形，我們就不需要超過作者原意地強加區分。讓我舉一個例子。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;羅馬書12章2節，「不要效法這個世界．只要心意更新而變化」。有些牧師或講員會強調「效法」「變化」這兩個動詞是被動的．因此心意更新變化不是你自己能做．只有上帝能做云云。心存感恩（認識上帝大能），心存謙卑（認識自己不能），都是好事，但是有時強調過頭，造成教會總是非常被動、軟弱無力。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;其實這兩個動詞，&lt;big&gt;συσχηματίζεσθε&lt;/big&gt; 和 &lt;big&gt;μεταμορφοῦσθε&lt;/big&gt;，是關身被動(middle/passive)。關身被動的焦點在於「經歷」(experience)。保羅要強調的不是基督徒心意更新變化的途徑（是他要自己做、還是他要等上帝做）。如果保羅要強調的是「被動」，他會加上 &lt;big&gt;ὑπὸ θεοῦ&lt;/big&gt; (by God) 或類似的字句。保羅要強調的乃是基督徒心意更新變化的經歷。保羅的重點不是放在你做還是神做，而是放在你要讓你自己經歷心意更新變化。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所以我們解經的時候要小心，不要超過聖經作者的原意。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本文源自我昨天在一位美國學生的部落格上作的答覆，有興趣的可以讀&lt;a href="http://sphodra.wordpress.com/2008/08/05/passive-really/"&gt;英文原貼&lt;/a&gt;。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-1004933442487328102?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/1004933442487328102/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=1004933442487328102' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/1004933442487328102'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/1004933442487328102'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/08/middle-or-passive.html' title='關身或被動？'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-5258001293066459702</id><published>2008-07-16T20:09:00.009-04:00</published><updated>2008-07-25T10:26:56.391-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='patience'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ministry'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hebrew'/><title type='text'>老師的長鼻子</title><content type='html'>&lt;p&gt;詩篇103:8「耶和華有憐憫、有恩典、不輕易發怒、且有豐盛的慈愛。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「不輕易發怒」希伯來原文是 &lt;big style="font-family: arial;"&gt;אֶ֥רֶךְ אַפַּ֖יִם&lt;/big&gt;，直譯是「長鼻子」（另參出34:6；民14:18；尼9:17；詩86:15；145:8；箴14:29；16:32；19:11；珥2:13；拿4:2；鴻1:3）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《七十士譯本》用希臘文 &lt;big&gt;μακρόθυμος&lt;/big&gt;，直譯是「長的怒氣」，意思是會有很長時間才發怒（不是要發怒很久的意思）。所以我們看到有些英文譯本用long-suffering，意思是長期忍受。總之，所要表達的都是「忍耐」「耐心」「不立刻發作」的意思。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;為什麼希伯來文「怒氣」和「鼻子」（或「鼻孔」）是同一個字呢？你想想看，怒氣不是要從鼻孔出來嗎？所以鼻子越長，怒氣出來得越慢，不是很邏輯嗎？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;感謝主，上帝的鼻子非常長，否則我們常常得罪祂的人怎能存活至今呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這個禮拜被學生氣得要死，所以特撰此文，勸勉自己鼻子要長！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-5258001293066459702?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/5258001293066459702/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=5258001293066459702' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5258001293066459702'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5258001293066459702'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/07/long-nose.html' title='老師的長鼻子'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-5998210532632881550</id><published>2008-07-16T18:16:00.011-04:00</published><updated>2008-08-16T16:00:14.259-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><title type='text'>為什麼要學文法？</title><content type='html'>&lt;p&gt;我聽過有人倡議「希臘文無用說」，譏笑那些要求學生背變化表的神學院老師太落伍了。不知道他讀的是什麼先進的神學院，不費吹灰之力就把希臘文給精通了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不過反過來說，我也常常提醒學生，學習詞形變化只是一半的學習。我們的初階希臘文課程內容，一半教詞形變化，一半教句型用法。例如我們教形容詞的時候，討論的其中一項是，修飾性形容詞(attributive adjective)與述語性形容詞(predicate adjective)的區分。這有什麼重要呢？讓我舉一個例子。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;提摩太後書三章16節是我們相當熟悉的經文。這節原文的頭三個字是 &lt;big&gt;πᾶσα γραφὴ θεόπνευστος&lt;/big&gt;。&lt;big&gt;θεόπνευστος &lt;/big&gt; 是形容詞，意為「神默示的(神吹氣的)」。但是 &lt;big&gt;πᾶσα γραφὴ θεόπνευστος&lt;/big&gt; 是什麼意思呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如果 &lt;big&gt;θεόπνευστος&lt;/big&gt; 是修飾性用法，&lt;big&gt;πᾶσα γραφὴ θεόπνευστος&lt;/big&gt; 意思是「所有神默示的聖經」，言下之意是，有些聖經不是神默示的，而我們現在要講的是所有那些神默示的部分。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如果 &lt;big&gt;θεόπνευστος&lt;/big&gt; 是述語用法，&lt;big&gt;πᾶσα γραφὴ θεόπνευστος&lt;/big&gt; 意思是「所有聖經都是神默示的」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所以你看見了嗎？兩者的區分在這裡影響至關重大，不是書呆子做些不打緊的學問啊。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-5998210532632881550?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/5998210532632881550/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=5998210532632881550' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5998210532632881550'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5998210532632881550'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/07/attributive-vs-predicate.html' title='為什麼要學文法？'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-6704966188294704596</id><published>2008-07-04T12:00:00.002-04:00</published><updated>2008-07-04T12:39:07.708-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ministry'/><title type='text'>一週年紀念感言</title><content type='html'>&lt;p&gt;今天是美國國慶，也是我們網上希臘文一週年紀念，因為北美班的第一次線上討論就是去年的國慶晚上！時光飛逝，轉眼之間已滿一年了！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一年之間，報名學生七十有餘，絕大多數來自中國大陸，上帝對華人教會的心意如何，溢於言表。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當然，眾所皆知，遠距教學或網路教學的「傷亡率」很高。教希臘文更是如此，以我自己在華神教的課程為例，其他課程學生幾乎百分百及格，希臘文則只有七成的學生及格──而這還是實體教學、不是遠距教學呢。很多報名學生並不真的明白這是個網路課程，把它當成另一個基督徒網路聊天室或聽講道的頻道，所以報名後就不見蹤影，沒有做過半個習題的，為數不少。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我們北美班報名的七、八人，現在快要「畢業」學成的有四、五人，成功率不可不謂極高！遠東班去年十月開始，報名廿人左右，至今尚有三人，稍稍高於一成！其他人都屬於「獨立學習」編制，因為沒有班級與進度的架構，最容易不了了之，但是感謝主，仍有少數人堅持到底，廣東的黃弟兄不但自己要求要考期中考，還考了甲等，我覺得真是個奇蹟。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;至於未報名的聽課者有多少，他們學習得如何，我無從知道。根據網站的負荷量統計數字，似乎這樣的人不是少數。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;神國的事工確是這樣，不是所有播撒的種子都可開花結果，有的落在路旁被飛鳥吃了，有的落在土淺石頭地上枯乾了，有的落在荊棘裡被擠住了，但是，但是，肯定有落在好土裡結實一百倍、六十倍、三十倍的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;主啊，願你繼續興起你國度的人才，按著你不可測度的憐憫恩待華人教會！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-6704966188294704596?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/6704966188294704596/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=6704966188294704596' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/6704966188294704596'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/6704966188294704596'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/07/anniversary.html' title='一週年紀念感言'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-8606259265894393365</id><published>2008-06-30T10:57:00.004-04:00</published><updated>2008-08-16T15:59:42.597-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><title type='text'>原文讀經之樂</title><content type='html'>&lt;p&gt;哥林多前書&lt;br /&gt;6:8 你們倒是欺壓人、虧負人、況且所欺壓所虧負的就是弟兄。&lt;br /&gt;6:9 你們豈不知、不義的人不能承受神的國麼。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我想我們很少人讀中文或英文聖經時，會看見這兩節經文的關連。很多譯本甚至將兩節分開為兩段，我們更容易以為保羅在第9節開始另外一個思想，與上一節沒有關連了。但是我們若讀原文，就會看見第8節動詞「你們欺壓」是&lt;big&gt;ἀδικεῖτε&lt;/big&gt;，第9節「不義的人」是&lt;big&gt;ἄδικοι&lt;/big&gt;，兩者是同根字。讀原文時，我們會馬上體會到兩句經文之間的力道！誰是不能承受神國的不義之人？那些做不義之事（特別是做在弟兄身上）的人。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;原文讀經，趣味無窮！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我們的網上原文讀經小組，預計今年九月開始。有興趣的趕快來報名喔！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-8606259265894393365?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/8606259265894393365/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=8606259265894393365' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/8606259265894393365'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/8606259265894393365'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/06/reading-greek-new-testament.html' title='原文讀經之樂'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-5858095817367255252</id><published>2008-06-20T09:32:00.011-04:00</published><updated>2011-02-22T00:28:13.170-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wright'/><title type='text'>打入主流文化</title><content type='html'>&lt;p&gt;賴特是昨晚美國喜劇頻道Colbert Report節目的特別來賓，討論他的新書《驚人的盼望：重思天堂、復活、教會使命》(&lt;a href="http://www.amazon.com/gp/reader/0061551821/ref=aysdl_rn"&gt;Surprised by Hope: Rethinking Heaven, the Resurrection, and the Mission of the Church&lt;/a&gt;)。美國這類脫口秀主持人，不但以機智犀利著稱，而且非常自由傾向(liberal)，所以我很好奇他們會邀請賴特上節目，更好奇賴特能否表現出色（我看過的賴特的Q&amp;A很精采，但是那些畢竟都是基督教的座談會或訪問）：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="background-color:#000000;width:520px;"&gt;&lt;div style="padding:4px;"&gt;&lt;embed src="http://media.mtvnservices.com/mgid:cms:video:colbertnation.com:174352" width="512" height="288" type="application/x-shockwave-flash" allowFullScreen="true" allowScriptAccess="always" base="." flashVars=""&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;你認為呢？無論出色與否，我還是很高興看到基督教的頂尖學者打入主流文化層面，而不是只能在自己圈圈裡出色發光。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-5858095817367255252?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/5858095817367255252/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=5858095817367255252' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5858095817367255252'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5858095817367255252'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/06/wright-on-colbert.html' title='打入主流文化'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-4855025047764153635</id><published>2008-06-19T10:04:00.009-04:00</published><updated>2009-05-25T05:14:30.393-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sports'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='victory'/><title type='text'>勝利心情</title><content type='html'>&lt;p&gt;我從來沒寫過現場日誌(live blog)，所以今天是第一次。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;現在是波士頓早晨十點，風和日麗，人們正興高采烈地準備著一小時後即將開始的遊行，慶祝塞爾特人(Celtics)贏得今年NBA總冠軍。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;波士頓球迷對勝利遊行已經熟練得不得了。自從2002年二月愛國者隊(Patriots)第一次贏得超級盃冠軍以來，我們已經做了六次勝利遊行──愛國者隊三次超級盃冠軍（今年差35秒就拿到第四個），紅襪隊(Red Sox)兩度世界大賽冠軍，現在塞爾特人！全美國沒有任何城市享受過這樣全面性（足球、棒球、籃球）而密集（六年六次）的榮耀！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我感到很有趣的一件事是，本地的媒體常常自問：What have we done to deserve this? 言下之意：我們有什麼好，配得這樣的榮耀？你要知道，波士頓球迷有悠久的心酸歷史。愛國者隊成軍之後，有很長的時間是足壇笑柄，外號patsy。塞爾特人自從八○年代之後，廿多年來經常墊底，只能緬懷過去的光輝，聊以自慰。紅襪隊更是經歷了86年的「咒詛」期，常常在冠軍幾乎到手的時候，以最不可思議的方式輸掉！熱心的球迷施行各種「驅咒」法，結果仍是年復一年的心碎！所以波士頓球迷長久抱著loser心態：「我們有生之年是不會親眼看到半個冠軍的！」因此，現在這麼短時間內這麼多冠軍，我們興奮得眼花撩亂之餘，不免想不通，怎麼回事啊？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我在想，這也是很多基督徒對上帝恩典的反應吧？我們不是不願感恩──這樣大好的恩典白白臨到我們身上，太好了呀──可是我們也難以置信，What have we done to deserve this?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;遊行已經開始，十六隻二次大戰時代的水陸兩用的 duck boat 載著球員，緩緩地在市中心前進，三萬多的球迷們夾道歡呼，向球員表達感謝，謝謝你們把睽圍已久的籃球冠軍盃奪得回來，球員也高舉冠軍盃向球迷致意，謝謝你們無條件的支持，沒有在我們黑暗失敗的時候離棄我們而去。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這種場面總是讓我聯想到，大衛打敗仇敵、建都耶路撒冷後，第一件事就是將上帝的約櫃迎回聖城，當時也是聚集了三萬人，「大衛和以色列的全家，歡呼吹角，將耶和華的約櫃抬回來」(撒下6:15)。想想看，我們基督徒有ㄧ天將參與那最大、最終的勝利遊行，那將是何等場面！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;看球賽只是休閒娛樂，是整體人生中很小的一環。但是對一個球迷，球賽中包含了很多感情、強烈的情緒、赤裸裸的喜怒哀樂。因此往往也引我聯想得很多……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-4855025047764153635?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/4855025047764153635/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=4855025047764153635' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/4855025047764153635'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/4855025047764153635'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/06/victor-feeling.html' title='勝利心情'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-7676762974544259091</id><published>2008-06-05T13:24:00.003-04:00</published><updated>2009-05-25T05:16:04.930-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JVG'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wright'/><title type='text'>作鹽作光</title><content type='html'>&lt;p&gt;馬太福音五章13-16節說到，以色列本來應當是地上的鹽，世界的光。這一向是她的使命：她是祭司的國度、耶和華的僕人，她的存在目的就是要讓神的榮耀達到地極。但是現在，主耶穌說，這鹽已經忘了自己的目的，這光已經反轉過來照亮自己。城造在山上（這應當是指耶路撒冷），本來是要吸引萬民來歸，好像燈光吸引飛蛾一般，但是她卻讓自己，以及她的存在所見證的神，完全不吸引人。賴特 (N.T. Wright) 寫作的文筆，一向十分傳神。他說，神呼召以色列作世界的燈塔，她卻用鏡子四面八方包圍自己，不讓燈光外洩，只讓燈光照亮她自以為的純潔與獨一無二，卻讓外邦人繼續留在黑暗中。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我在想，今天的許多教會、查經班是不是也在做類似的事？我們好像很潔身自愛、孤芳自賞，可是我們是不是在別人眼中毫不可愛？更糟地，我們是不是因此讓人以為上帝也毫不可愛呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-7676762974544259091?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/7676762974544259091/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=7676762974544259091' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/7676762974544259091'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/7676762974544259091'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/06/salt-and-light.html' title='作鹽作光'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-2461593961420152211</id><published>2008-05-22T15:18:00.000-04:00</published><updated>2008-05-22T15:19:10.144-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Schweitzer'/><title type='text'>史懷哲演奏巴哈</title><content type='html'>&lt;p&gt;說到史懷哲（見&lt;a href="http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/05/eschatology-vs-ethics.html"&gt;前一貼&lt;/a&gt;），他不僅是位神學家──他的《探索歷史的耶穌》對新約研究有很深的影響，而且是一位人道主義者。他原本是醫生，博學又有修養，卻拋棄一切，遠赴非洲獻身宣教，1952榮獲諾貝爾和平獎。你知道嗎，他還是一位世界級的音樂家呢！在以下的YouTube影片中，你可以聽到他所演奏的巴哈。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="355"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/tSQSgwDRT84&amp;hl=en"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/tSQSgwDRT84&amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;史懷哲名言：「好榜樣不是影響別人的主要因素，乃是唯一的因素。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-2461593961420152211?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/2461593961420152211/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=2461593961420152211' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/2461593961420152211'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/2461593961420152211'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/05/schweitzer-plays-bach.html' title='史懷哲演奏巴哈'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-5979787670973349360</id><published>2008-05-22T14:02:00.003-04:00</published><updated>2008-05-23T07:25:45.097-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JVG'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wright'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eschatology'/><title type='text'>末世 vs 倫理 ?</title><content type='html'>&lt;p&gt;繼續翻譯《耶穌與神的得勝》第七章。福音書中耶穌的很多教導常常被歸為「道德」或「倫理」教導。賴特指出，這樣做的危險是，我們很容易把祂的教導從歷史背景中抽離，變成無時間性的教導。改革宗或路德宗傳統的學者尤其感到掙扎──耶穌的道德教導與保羅的「因信稱義」(不靠行為稱義)，要如何調和？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;答案是，我們需要更從歷史角度解讀末世論。這裡的「末世」不是指世界末了，而是指以色列的拯救與更新──因此也是全世界的拯救與更新。這裡的「倫理」指的是，對那些進入這種更新狀態的人，這是神所要求的生活方式。如果你讓這兩者任何一個超越它該有的意思，它們之間就會產生張力；你將這兩者限定在歷史之中，它們就和諧並存，或更確切地說，兩者彼此需要。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;末世與倫理並非對立的。當國度降臨時，耶和華的旨意將行在地上，如同行在天上。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;註：可能有人要問，為什麼末世與倫理會對立呢？所以我想我應該補充一些新約研究的來龍去脈。早期的自由派強調耶穌的倫理教導（至於耶穌的神蹟、受難、復活、再來都不重要，社會福音即由此發展出來）。廿世紀初，史懷哲等則提倡耶穌信息的核心是末世論（因為我們必須從衪的猶太背景來理解衪的教導）。但是他們把「末日」按照字面理解成時空宇宙的終結（而非解讀成比喻性的語言）。如果「天國近了」意思是世界馬上要終結，那麼祂就不可能教導任何詳細的「倫理」。因此史懷哲主張像登山寶訓這樣的教導是「過渡倫理」，只適用於那個短暫的非常時期。這就是所謂的末世與倫理對立。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-5979787670973349360?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/5979787670973349360/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=5979787670973349360' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5979787670973349360'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5979787670973349360'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/05/eschatology-vs-ethics.html' title='末世 vs 倫理 ?'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-7821692933243298609</id><published>2008-05-17T06:50:00.011-04:00</published><updated>2008-05-17T11:51:45.824-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reading'/><title type='text'>我閱讀的網誌</title><content type='html'>&lt;p&gt;在我的閱讀器(Google Reader)裡，我訂閱的網誌大致可以分成三類：&lt;ol&gt;&lt;li&gt;聖經、神學、基督教：這些絕大部分是學者的研討，也有一些是神學生或「業餘」自學者的分享，還有幾站是「幽默」(挖苦？) 基督教現象的（我相信自嘲是健康的 &lt;img src="http://www.chioulaoshi.org/Images/happyface.gif" alt=")" border="0" width="16" /&gt;）&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;電子教學(E-Learning)新知：包括電腦科技方面的演進，以及廿一世紀教學概念的走向&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;球賽評論：我是新英格蘭愛國者隊及波士頓紅襪隊的球迷啊！&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;/ol&gt;你都閱讀什麼呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-7821692933243298609?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/7821692933243298609/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=7821692933243298609' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/7821692933243298609'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/7821692933243298609'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/05/in-my-reader.html' title='我閱讀的網誌'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-7581898749155472654</id><published>2008-05-09T13:06:00.029-04:00</published><updated>2008-12-11T04:05:37.566-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='manuscript'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><title type='text'>閱讀古希臘文抄本</title><content type='html'>&lt;p&gt;以下取自十三世紀小草體抄本 (Minuscules) 編號 GA 676 (見&lt;a href="http://www.csntm.org/Manuscripts/GA%20676/234.jpg"&gt;原抄本圖片&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/_XCuhE-FjS5s/SCSFCCdmTuI/AAAAAAAAAAo/ZF1D23JH4vQ/s320/paulos_doulos_iu_xu.jpg" border="0" width="400" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;圖中所示是 Παυλος δουλος ιυ χυ (羅馬書1:1)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Final sigma ς 像英文 c，所以頭兩個字是 Παυλος δουλος。&lt;/p&gt;接下來 ιυ χυ 是什麼呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;這是用簡寫表達 Ιησου 和 Χριστου。簡寫是用兩個字母表達原來的字，英文很多，例如我住麻州，Massachusetts 簡寫是 MA。怎麼知道是簡寫呢？他們通常會在上面加一槓表示。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;簡寫在大楷體 (Uncials) 中也是一樣，以下是第四世紀西乃抄本 (Sinaiticus) (見&lt;a href="http://www.csntm.org/Manuscripts/GA%2001/GA01_062a.jpg"&gt;原抄本圖片&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;&lt;img src="http://www.archaicchristianity.com/PictureUpload/Pic3.jpg" border="0" width="400" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;圖中希臘文是&lt;br /&gt;ΠΑΥΛΟϲΔΟΥΛΟϲΙΥ&lt;br /&gt;ΧΥΚΛΗΤΟϲΑΠΟϲΤΟ&lt;br /&gt;亦即 Παυλος δουλος ιυ χυ κλητος αποστο-&lt;br /&gt;意即「耶穌基督的僕人保羅，奉召為使……」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-7581898749155472654?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/7581898749155472654/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=7581898749155472654' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/7581898749155472654'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/7581898749155472654'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/05/reading-manuscripts.html' title='閱讀古希臘文抄本'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_XCuhE-FjS5s/SCSFCCdmTuI/AAAAAAAAAAo/ZF1D23JH4vQ/s72-c/paulos_doulos_iu_xu.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-5116583190050497648</id><published>2008-05-03T12:16:00.008-04:00</published><updated>2008-05-03T18:14:22.216-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JVG'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='offense'/><title type='text'>耶穌與罪人同席</title><content type='html'>&lt;p&gt;剛譯完《耶穌與神的得勝》第七章的第三節，標題「歡迎：罪人與赦免」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;耶穌歡迎「稅吏與罪人」與自己同桌共席，是福音書中非常突出的一件事。福音書也記載，祂這樣做觸怒了一些人。可是，為什麼呢？猶太教不喜歡罪人歸正或不讓罪人得赦嗎？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;賴特再次提醒我們，這要從末世論，而不是從個人角度理解。這些「罪人」並不只是恩典與憐憫的接受者，彷彿恩典與憐憫是猶太教拒絕給他們的。如果他們只想在既存的系統中尋找個人的「赦免」，他們是有路可走的──他們有猶太教的獻祭系統與潔淨禮儀。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;問題根本不在於罪人──不是道德或神學上他們是否悔改，若是悔改，是什麼意義的悔改等等。問題在於耶穌的作為暗示國度本身被重新定義，那才是絆腳石。以前的定義是對聖殿和律法的堅持或效忠，耶穌卻將這改為對祂自己的效忠。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;從流亡歸回、盟約更新、罪人得赦，都是末世的事，換句話說，都是關乎神國降臨。但是耶穌要給人赦免的這個最後的末世福氣是在官方結構（獻祭禮儀）之外的，憑的是祂自己的權柄。這才是祂真正觸怒人的地方。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-5116583190050497648?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/5116583190050497648/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=5116583190050497648' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5116583190050497648'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5116583190050497648'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/05/scandalous-forgiveness.html' title='耶穌與罪人同席'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-4463105427010804981</id><published>2008-04-30T13:38:00.023-04:00</published><updated>2008-04-30T16:44:14.158-04:00</updated><title type='text'>啼笑皆非</title><content type='html'>&lt;p&gt;你也常常被學生搞得被啼笑皆非嗎？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;老師：誰能告訴我allegory是什麼？&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr valign="top"&gt;&lt;td&gt;學生：你是說美國前副總統嗎？&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td align="center" width="100"&gt;&lt;img src="http://entimg.msn.com/i/50/Person0/Gore_HG00121253_50x50.jpg" alt="gore" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-4463105427010804981?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/4463105427010804981/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=4463105427010804981' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/4463105427010804981'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/4463105427010804981'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/04/what-is-allegory.html' title='啼笑皆非'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-6337545489608391198</id><published>2008-04-25T16:29:00.007-04:00</published><updated>2008-04-25T17:28:38.011-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gospel'/><title type='text'>何謂「福音」？</title><content type='html'>&lt;p&gt;「福音」(εὐαγγέλιον) 是什麼？傳統上我們常常以為福音講的是，人可以如何得救的信息。但是你讀聖經，例如羅馬書一章1-4節：&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;font size=-1&gt;耶穌基督的僕人保羅、奉召為使徒、特派傳神的福音．&lt;br /&gt;這福音是神從前藉眾先知、在聖經上所應許的、&lt;br /&gt;論到他兒子我主耶穌基督．按肉體說、是從大衛後裔生的、&lt;br /&gt;按聖善的靈說、因從死裡復活、以大能顯明是神的兒子。&lt;/font&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;保羅所傳的福音，不是關於「人如何得救」，而是宣告「耶穌是主」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有人批評：你給我救恩才是好消息，你告訴我「耶穌是主」為什麼是好消息呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;對我們現在處於美國自三○年代以來最厲害的經濟蕭條，而時逢總統大選之年的人，這應該不難體會吧？我們不會說，誰當總統跟我有何關係，我需要你給我解決失業問題啊！因為，若有ㄧ位大有能力的領袖當選總統，他會帶來經濟轉機，解決很多問題，包括我個人的生活情況改善……等等，難道不是好消息嗎？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;同樣地，「耶穌是主」是好消息，因為這表示上帝計劃的終極應驗，所有問題都要得著最終解決，包括我們個人的救恩。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-6337545489608391198?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/6337545489608391198/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=6337545489608391198' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/6337545489608391198'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/6337545489608391198'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/04/what-is-gospel.html' title='何謂「福音」？'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-8476269726293675436</id><published>2008-04-20T10:40:00.011-04:00</published><updated>2008-12-19T10:59:14.643-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JVG'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wright'/><title type='text'>悔改與相信</title><content type='html'>&lt;p&gt;譯完《耶穌與神的得勝》(Jesus and the Victory of God；以後簡稱JVG) 第七章的頭兩節 (pp.244-264)。賴特論證耶穌所呼召的悔改與相信，主要是末世性的，不是倫理性的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;可一15「神的國近了．你們當悔改、信福音。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;傳統的理解，都將「悔改」歸於個人道德行為的範疇，彷彿耶穌的基本目標是要人改正他們的行為。但是賴特認為那是非歷史、無時間性的解讀。施洗約翰、耶穌、約瑟夫都大力疾呼以色列「悔改」，在第一世紀的背景裡，他們講的主要是「你們當捨棄用你們自己的方式作以色列」，更具體說就是「你們當捨棄自己革命的狂熱」。「你們若不悔改、都要如此滅亡」不是講來生，而是「不肯悔改的人，會被羅馬士兵處死」，亦即，那些拒絕放棄國家主義的人，將面臨慘痛的審判，就是國家滅亡的災難。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;同樣地，「相信」也帶有末世的絃外之音。在危機與審判時刻，以色列當信任神要施行偉大的拯救。確實，以色列之神正在藉著耶穌的人與耶穌的事工如此做。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;耶穌呼召的「悔改與相信」主要意思是，追隨祂的人必須捨棄用自己的方式，轉而信任祂的方式做神的子民，這樣的人才是真以色列，就是耶和華要真正從流亡召回、重建為末世以色列的人。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-8476269726293675436?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/8476269726293675436/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=8476269726293675436' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/8476269726293675436'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/8476269726293675436'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/04/repent-and-belief.html' title='悔改與相信'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-2136545285435002031</id><published>2008-04-11T09:27:00.007-04:00</published><updated>2008-08-16T15:58:51.411-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gender'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><title type='text'>「小孩」是中性？</title><content type='html'>&lt;p&gt;黃同學問：&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;i&gt;邱老师你好：想问一下为何小孩这个字会是中性？&lt;/i&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;這是個很有趣的問題，所以讓我「借題發揮」一下！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我們在初階希臘文課程裡，會學到兩個「小孩」的單字，τέκνον 與 παιδίον，剛好兩個字都是中性的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;為什麼「小孩」會是中性呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這裡牽涉到到一個觀念：我們講的是「語法性別」(grammatical gender) 還是「自然性別」(natural gender)？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;中文或英文只有「自然性別」，沒有「語法性別」。但是希臘文、德文等語言，就有「自然性別」與「語法性別」的區別。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「自然性別」就是我們平常理解的性別，例如「父」是陽性，「母」是陰性。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「語法性別」指的是每個名詞本身在字典裡所列的性別，例如 πατήρ 是陽性，μήτηρ 是陰性。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「語法性別」不一定要配合「自然性別」。例如「小孩」，在字典裡，τέκνον 與 παιδίον 是中性的，但是 νήπιος 是陽性的，παῖς 可以是陽性或陰性。但是這些字都是「小孩」的意思，你不能說 τέκνον 與 παιδίον 是把小孩子當「東西」看待，νήπιος 與 παῖς 才是是把小孩子當「人」看待啊，呵呵！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在神學上引起很多討論的是「靈」πνεῦμα 這個字。它的「語法性別」是中性的。那麼，這意思是什麼？三一神的第一位 (ὁ πατήρ) 和第二位 (ὁ υἱός) 都是陽性的，第三位卻是中性的，難怪很多人有意無意之間將聖靈當作一種能力，而沒有正確理解成可以來往的一位(person)。其實只要懂得 「語法性別」不等於「自然性別」，就不必有這種困擾了。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-2136545285435002031?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/2136545285435002031/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=2136545285435002031' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/2136545285435002031'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/2136545285435002031'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/04/neuter-child.html' title='「小孩」是中性？'/><author><name>Chioulaoshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13888940006610801050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-5164315286499425019</id><published>2008-03-14T12:47:00.001-04:00</published><updated>2008-04-12T13:15:03.415-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ministry'/><title type='text'>魚與熊掌</title><content type='html'>&lt;p&gt;《耶穌與神的得勝》第六章終於譯完，交給校園編輯了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這一章拖拖拉拉，花的時間特別久，跟最近半年開張網上希臘文事工有關。唉，魚與熊掌！看來這本書的出版肯定要延誤了，真是很遺憾！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-5164315286499425019?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/5164315286499425019/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=5164315286499425019' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5164315286499425019'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5164315286499425019'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/03/jvg-chapter6.html' title='魚與熊掌'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-7059366569452866020</id><published>2008-01-16T08:24:00.003-05:00</published><updated>2009-05-25T05:21:46.124-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ministry'/><title type='text'>又一個見證</title><content type='html'>&lt;p&gt;看哪，這裡又是一個叫我們非常感動的例子！！&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;i&gt;邱老师平安!&lt;br /&gt;我已经把第七课学完!感谢主!感谢邱老师!我这儿的条件很差!我没有电脑,这儿也不能联网!下班了只能到山那边的小不能再小的破县城上网!一小时2元,由于经济拮据——我只能边听边写,由于太快我只能反复听才能把笔记做完——作业不敢在网上做，因为这样花费很长时间。我只好下载下来做。作业没交也希望邱老师谅解，不过我不会把这当作理由或借口！我会全部把作业交齐！&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;這位是河南省的方弟兄，他十二月才加入學習的，現在已經趕上、甚至超越正規的遠東班進度了，而他們那裡甚至連上網都這麼困難！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這些見證像雲彩環繞我們，讓我們彼此鼓勵啊！&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-7059366569452866020?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/7059366569452866020/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=7059366569452866020' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/7059366569452866020'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/7059366569452866020'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/01/another-testimony.html' title='又一個見證'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-5097153147343093646</id><published>2008-01-08T15:36:00.007-05:00</published><updated>2008-04-12T11:30:25.586-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bible'/><title type='text'>精熟聖經</title><content type='html'>&lt;p&gt;過年前，一位姊妹問起如何熟練聖經，我向她提到，十幾年前，為了帶領大家「一年讀經一次」，連續四、五年讀下來，如何「功力」大進。她問：「但是光是讀，夠嗎？」我猜我大概沒說服她 ^_^&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今天讀到一篇文字，很可以做為「佐證」：&lt;br /&gt;&lt;a href="http://scriptoriumdaily.com/index.php?name=james-gray-on-mastering-the-bible&amp;amp;page=&amp;amp;name=james-gray-on-mastering-the-bible&amp;amp;page=" target="_blank"&gt;http://scriptoriumdaily.com/index.php?name=james-gray-on-mastering-the-bible&amp;amp;page=&amp;amp;name=james-gray-on-mastering-the-bible&amp;amp;page=&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;文章是英文的，如果你不習慣讀英文，不要緊，它真正的重點很簡單：如何精熟聖經？&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;選一卷書&lt;/li&gt;&lt;li&gt;一次讀完&lt;/li&gt;&lt;li&gt;步驟二重複20次&lt;/li&gt;&lt;li&gt;聖經66卷都如此照辦&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;真是「英雄」所見略同！我特別對James Gray的見證（他在樹林中把以弗所書讀了12、15次，走出樹林時彷彿與基督一同坐在天上了），心有戚戚焉，因為我也親身經驗過。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當然，他的書名是《如何精熟英文聖經》(How To Master The English Bible)，我則希望能帶領大家精熟原文聖經（至少精熟新約）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近有些人問起，我們是否還有進階的希臘文課程。有的，進階的讀經班才是我開始網上希臘文事工的初衷，只是因為仍有許多有心人還沒有機會學到基礎希臘文，所以我們也開設初階課程。（詳見我們網站「&lt;a href="http://www.chioulaoshi.org/BGreek/faq.html" target="_blank"&gt;常被問到的問題&lt;/a&gt;」）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;和各位分享我的異象，請繼續用禱告支持！&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-5097153147343093646?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/5097153147343093646/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=5097153147343093646' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5097153147343093646'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/5097153147343093646'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/04/mastering-bible.html' title='精熟聖經'/><author><name>Chioulaoshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13888940006610801050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-3622987104936966181</id><published>2008-01-07T15:36:00.001-05:00</published><updated>2008-04-12T12:16:46.754-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ministry'/><title type='text'>大家繼續加油</title><content type='html'>&lt;p&gt;不好意思喔，我要老王賣瓜、自賣自誇一下！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;網上希臘文開始以來，我看到忠心擺上時間的同學都學得很好，非常欣慰！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;北美班期中考個個都是90多分，能讓邱老師「大吃一驚」的事，還真是稀罕哪！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;遠東班許多同學也非常賣力！我知道你們在網路上、英文上都比較吃虧，但是上帝會特別施恩，所以你們一定學得成的！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我所謂的「北美班」，其實包括一位北京的王姊妹。她報名時，北美班已開始一個月，遠東班卻還要兩個月才開學，所以我就叫在她等候遠東班期間，自己先聽第一課，把字母認一認。沒想到她就自己一課一課的聽下去，每聽完一課就交習題給我改。因為她不是跟隨既有班級的進度，所以我從未向她要過作業，都是她自己交的。每次習題都寫得很好，看得出來是認真學習、聽懂了才寫的。到第七課時，她已趕上北美班進度，所以我就讓她「升級」參加北美班！最讓我感動的是，她英文不行，所以她能學得這麼好，更顯得難能可貴！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我非常感謝上帝，深信這是祂給我這個事工的印證，祂要告訴我，國內地區還有不少祂已揀選好的人，雖然他們外在的條件不行，但是祂會特別恩待他們，一點不輸給北美班流洋的博士等等 ^^&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我每次都想，我要把她的故事告訴那些藉口一籮筐、不催不交作業、催了也不交作業、氣死我也的學生說一說⋯⋯所以今天就把它寫出來了！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我們都在神的恩典中，所以大家繼續加油喔！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-3622987104936966181?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/3622987104936966181/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=3622987104936966181' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/3622987104936966181'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/3622987104936966181'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2008/01/keep-on-striving.html' title='大家繼續加油'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-1836384899641817272</id><published>2007-12-21T10:56:00.004-05:00</published><updated>2008-08-16T15:58:27.771-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><title type='text'>聖誕節意義</title><content type='html'>&lt;p&gt;聖誕節是慶祝什麼呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Χριστὸς γεννᾶται.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;翻譯：Christ is born. 基督誕生了&lt;br /&gt;（γεννᾶται = 現在式 被動 直述 第三人稱 單數 γεννάω "he is born"）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這禮拜遇到朋友時，請向他們說：Χριστὸς γεννᾶται.&lt;br /&gt;他們若反過來問你，你說什麼啊，你就得著機會作報好消息給人的使者了！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;祝大家聖誕快樂！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-1836384899641817272?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/1836384899641817272/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=1836384899641817272' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/1836384899641817272'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/1836384899641817272'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2007/12/christmas-meaning.html' title='聖誕節意義'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-8645601622270906757</id><published>2007-10-18T00:01:00.005-04:00</published><updated>2008-08-16T15:58:03.266-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><title type='text'>幽默記憶單字</title><content type='html'>&lt;p&gt;我在「&lt;a href="http://www.chioulaoshi.org/BGreek/tips.html" target=_blank&gt;希臘文學習祕訣&lt;/a&gt;」講義中已經提到許多祕訣。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;關於「助記方法」(Mnemonic device)，我自己以前用的大多是為講英文的人設計的。我想我們現在不妨自行開創適合我們「老中」的助記方法！所以，不怕有失我「學者」的尊嚴，我先列出幾個：&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.chioulaoshi.org/BGreek/Vocabs/vocab_humor.html" target=_blank&gt;http://www.chioulaoshi.org/BGreek/Vocabs/vocab_humor.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;請大家共襄盛舉，每次你背單字時若想到什麼「好點子」，請不吝與大家分享，好嗎？我們會常常更新這張「&lt;a href="http://www.chioulaoshi.org/BGreek/Vocabs/vocab_humor.html" target=_blank&gt;幽默記憶單字&lt;/a&gt;」講義，將各位投遞的貢獻列入其中。&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-8645601622270906757?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/8645601622270906757/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=8645601622270906757' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/8645601622270906757'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/8645601622270906757'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2007/10/vocab-humor.html' title='幽默記憶單字'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-2419138346702301540</id><published>2007-10-01T16:56:00.015-04:00</published><updated>2008-08-16T15:57:39.441-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ministry'/><title type='text'>網上希臘文課程登場</title><content type='html'>&lt;p&gt;我喜歡秋季。我們麻塞諸塞州又曰「滿山秋色」州，新英格蘭的秋天美不勝收，天下聞名；對我這個球迷，秋季代表足球季節開始，加上我們的愛國者隊、紅襪隊都是戰績全國第一，好開心；現在，張羅已久的希臘文網上課程遠東班也要登場了，真是令人興奮啊！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在整個網上希臘文籌備過程中，一再收到互不認識的人發出相同的馬其頓呼聲：&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;i&gt;我本人未學過希臘文，但對其有濃厚的興趣。但在國內沒有任何學習希臘文的中文資源，并且這方面的師資其缺⋯&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;心里要學習希臘文的意念很強烈，但苦于我們這個城市太小，基本上沒什么關于這方面的資源來源⋯&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一直理想有一天能看聖經原文 ，但國內根本買不到教材，上網去查，英文又不太好，但想學的心氣又特別大，只好知難而退，上網拼命查，昨晚上，糊里糊涂的就查到了您那里⋯&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這么多年了，一直都很想學習希臘文，好讓自己更好的研讀新約聖經，終于有了這樣的機會⋯&lt;/i&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;每次我讀到這樣的信，都非常感動，知道主是信實的，說話算話，飢渴慕義的必得飽足，衪沒有忘記那些缺乏師資與資源地區的人。於是上帝差遣我，要為這些人預備！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;非常感恩的是，主體貼我，為我預備同工，沒有讓我孤軍奮鬥。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;武漢的徐老師一得知我要開班，馬上火熱地「將這好消息向10多所神學院校的老師傳達了」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;然後，我們又加入了一位對網路宣教有異象、有負擔、有經驗的「帥」助教：漢生弟兄（漢生=Handsome）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;北美班已於七月帶著實驗色彩開始，因為當初不敢確定這事工能否做成，所以沒有對外招生，只找了幾位我可以信任的朋友，要他們當我的「實驗老鼠」！Julie阿姨以65歲「高」齡率先答應，使其他本來有些猶豫的說：她都「敢」參加，那我應該也可以！所以整個網上希臘文事工展開，Julie阿姨也功不可沒，呵呵！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我們實在是蒙恩的人哪！一切榮耀歸給主！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-2419138346702301540?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/2419138346702301540/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=2419138346702301540' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/2419138346702301540'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/2419138346702301540'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2007/10/fall-class-beginning.html' title='網上希臘文課程登場'/><author><name>Chiou Lao Shi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10445249303005774441</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4426588046689670668.post-6963980905122989381</id><published>2007-09-24T09:05:00.010-04:00</published><updated>2008-08-16T15:57:11.593-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='resource'/><title type='text'>学了希腊文 没有希腊文圣经 怎么办</title><content type='html'>&lt;p&gt;西羅亞問：&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;i&gt;邱老师~！学了希腊文！没有希腊文圣经！怎么办！&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;我們在「&lt;a href="http://chioulaoshi.org/BGreek/resource.html" target="_blank"&gt;網上資源&lt;/a&gt;」中列有網上的希臘文聖經&lt;br /&gt;&lt;a href="http://chioulaoshi.org/BGreek/resource.html" target="_blank"&gt;http://chioulaoshi.org/BGreek/resource.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;還有很多幫助你學習希臘文、閱讀希臘文新約聖經的網上工具也列在那裡，可以善加利用。&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4426588046689670668-6963980905122989381?l=chioulaoshi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/feeds/6963980905122989381/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4426588046689670668&amp;postID=6963980905122989381' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/6963980905122989381'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4426588046689670668/posts/default/6963980905122989381'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chioulaoshi.blogspot.com/2007/06/greek-bible.html' title='学了希腊文 没有希腊文圣经 怎么办'/><author><name>Chioulaoshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13888940006610801050</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
