Friday, May 9, 2008

閱讀古希臘文抄本

以下取自十三世紀小草體抄本 (Minuscules) 編號 GA 676 (見原抄本圖片)



圖中所示是 Παυλος δουλος ιυ χυ (羅馬書1:1)

Final sigma ς 像英文 c,所以頭兩個字是 Παυλος δουλος。

接下來 ιυ χυ 是什麼呢?

這是用簡寫表達 Ιησου 和 Χριστου。簡寫是用兩個字母表達原來的字,英文很多,例如我住麻州,Massachusetts 簡寫是 MA。怎麼知道是簡寫呢?他們通常會在上面加一槓表示。

簡寫在大楷體 (Uncials) 中也是一樣,以下是第四世紀西乃抄本 (Sinaiticus) (見原抄本圖片)



圖中希臘文是
ΠΑΥΛΟϲΔΟΥΛΟϲΙΥ
ΧΥΚΛΗΤΟϲΑΠΟϲΤΟ
亦即 Παυλος δουλος ιυ χυ κλητος αποστο-
意即「耶穌基督的僕人保羅,奉召為使……」

No comments: