Wednesday, September 10, 2008

必也正名乎

我的網站設計上的標題圖案是一句希臘文:Ἐν τῇ σχολῇ

σχολή 這字在整本新約中只出現過一次。使徒行傳19章9節說到保羅每天在推喇奴的學房進行討論,和合本譯成「學房」的就是這個字(其他譯本譯成「講堂」「學堂」「學院」等)。

但是這個字最基本的意思是「閒暇」,也就是有時間的意思,常常指的是有時間思考學習(特別是透過上課的思考學習),例如:

便西拉智訓 (Sirach) 38:24
σοφία γραμματέως ἐν εὐκαιρίᾳ σχολῆς καὶ ὁ ἐλασσούμενος πράξει αὐτοῦ σοφισθήσεται.

可以譯為:
The wisdom of a scribe is in his opportunity of leisure, and he who is relieved of his works shall be made wise.
學者的智慧來自他悠閒之時;無事一身輕的人方能成為明智。

我知道這不符合現代人的心態,現代人要忙,大忙人才是重要人,所以要一面開車一面講電話,而且不是一通電話,而是好幾個插撥同時講的忙忙忙!我也知道這不是教會樂意聽的話,教會喜愛信徒熱心服事,會堂要打掃、廚房要煮飯,夏天要割草、冬天要鏟雪,還要參加各種的委員會、研討會、同工會⋯

忙本身不是壞事,熱心服事更沒有錯,但是我們都記得主耶穌的話:「馬大、馬大,妳為許多的事思慮煩擾.但是不可少的只有一件.馬利亞已經選擇那上好的福分、是不能奪去的。」(路10:41-42)

所以,我的網站 Ἐν τῇ σχολῇ 意思是「在學坊裡」,開放給所有抽得出時間、靜得下心來從事思考學習的人。

No comments: