Wednesday, April 30, 2014

親疏距離

我這學期在華神教的課程「一般書信」,昨晚圓滿結束了。我自己蠻享受這學期的教學,可能因為這班學生,我一年前教過他們「福音書」,這次再看到許多熟悉面孔,覺得親切,也看到他們長進了,很覺欣慰。

學期中有許多精彩的互動討論,沒空一一詳述,只提一個我自己覺得「稀奇」的現象。因為教「一般書信」,一定會討論到異端的問題。一提到異端,台灣的同學們馬上就開始討論天主教哪裡哪裡不對。我先前已經寫過這種現象(見該文與其留言討論)。即使經我苦口婆心勸導,不可說天主教是異端,他們只是唯唯諾諾,但是一逮到機會還是要控訴天主教:「老師,他們拜偶像耶⋯他們跟馬利亞禱告耶⋯」。相對而言,大家似乎對猶太教很有興趣,很有好感。我反問他們,天主教是基督教的一部份,猶太教則不屬於基督教,為何你們的態度這樣「親猶反天」,親疏距離不是應該反過來嗎?

不錯,基督教與猶太教共同信奉舊約聖經,所以我們對猶太教感興趣是很自然合理的。但是若以同樣的邏輯,我們更正教與天主教共同點更多得多,我們都信奉主耶穌基督,我們都信奉舊約與新約⋯⋯我們不是應該對天主教更有好感才對嗎?

Monday, April 28, 2014

信徒為律法熱心?

收到一封網友來函:

拜讀了您的「福音vs律法——聖經的一致性」,獲益良多。

我對您所論述「記號的轉換」印象特別深刻。但不知道您如何看待使徒行傳21章20節?在那裡,雅各稱讚猶太信徒都為「律法」熱心,保羅也沒有辯駁。不知道您認為基督徒為「律法」熱心是正面的現象,或是傾向退化的現象?

經文有說雅各稱讚猶太信徒嗎?我想這是和合本翻譯導致的印象。讓我們比較幾個譯本的處理:

  • 和合:他們聽見、就歸榮耀與神、對保羅說、兄台、你看猶太人中信主的有多少萬、並且都為律法熱心。
  • 和修:他們聽見了,就歸榮耀給神,對保羅說:「弟兄,你看猶太人中有數以萬計的信徒,而他們都是熱心於律法的人。
  • 當代:大家聽了這報告,都同聲讚美上帝。跟著又勸保羅說:「弟兄,你知道這裡有數以萬計的猶太信徒,都是嚴守摩西律法的。
  • 現中:他們聽見了都頌讚上帝,又對保羅說:「弟兄啊,情形是這樣的:在猶太人當中有數以萬計的信徒,他們都是嚴守摩西法律的。

和合本的處理,比較容易令人以為雅各和長老們「歸榮耀與神」與對保羅講的話是一件事:「歸榮耀與神地對保羅說⋯」。其實「歸榮耀與神」只與前面「聽見」相連,不與後面說的話相關。

注意和合本修訂版把「並且」改為「而」,稍稍暗示了後面這事與前面有相反的角度:很多猶太人信主是好事,「而」他們還是熱心律法就不算好事了。

當代譯本與現代中文譯本就不只是暗示,而是直接講出來:雅各和長老們聽到保羅的報告,就歸榮耀與神。然後他們也向保羅報告耶路撒冷這裡的情形,是好壞參半的消息,很多猶太人信主,但是他們為律法熱心,又誤聽謠言說保羅教人離棄摩西,所以可能加害保羅(vv.20-22)。