在Koine Greek臉書社團上看到這個笑話,摘譯成中文:
拉丁文:我們不用定冠詞!
英文:我們只用 the。很簡單!
法文:Le, la, les。稍有點變化嘛!
古希臘文:ὁ, τοῦ, τῷ, τόν, οἱ, τῶν, τοῖς, τούς, ἡ, τῆς, τῇ, τήν, αἱ, τῶν, ταῖς, τάς, τό, τοῦ, τῷ, τό, τά, τῶν, τοῖς, τά.
誰厲害?我想我的希臘文學生都能會心一笑!或苦笑?
Chioulaoshi Blog
在Koine Greek臉書社團上看到這個笑話,摘譯成中文:
拉丁文:我們不用定冠詞!
英文:我們只用 the。很簡單!
法文:Le, la, les。稍有點變化嘛!
古希臘文:ὁ, τοῦ, τῷ, τόν, οἱ, τῶν, τοῖς, τούς, ἡ, τῆς, τῇ, τήν, αἱ, τῶν, ταῖς, τάς, τό, τοῦ, τῷ, τό, τά, τῶν, τοῖς, τά.
誰厲害?我想我的希臘文學生都能會心一笑!或苦笑?
No comments:
Post a Comment